Parallel Verses
Bible in Basic English
And at Lystra there was a certain man, who from birth had been without the use of his feet, never having had the power of walking.
New American Standard Bible
At
King James Version
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Holman Bible
In Lystra a man without strength in his feet, lame from birth,
International Standard Version
Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked.
A Conservative Version
And a certain man was sitting in Lystra, disabled in his feet, being a cripple from his mother's belly, who had never walked.
American Standard Version
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Amplified
Now at Lystra a man sat who was unable to use his feet, for he was crippled from birth and had never walked.
An Understandable Version
At Lystra they met a certain man sitting [on the street] who had a crippling handicap in his feet which he had suffered since birth. [It was so severe] he was never able to walk.
Anderson New Testament
And there was a certain man in Lystra, without strength in his feet, who sat, for he was a cripple from his mother's womb, and had never walked.
Common New Testament
At Lystra there was a man sitting who had no strength in his feet, lame from birth, who had never walked.
Daniel Mace New Testament
Now at Lystra there was a man, who could not stand upon his feet, he was born a cripple, and had never walked about.
Darby Translation
And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, being lame from his mother's womb, who had never walked.
Godbey New Testament
And there was a certain man sitting there in Lystra, impotent in his feet, being lame from the womb of his mother, who never did walk about.
Goodspeed New Testament
In the streets of Lystra a man used to sit who had not the use of his feet. He had been lame from his birth, and had never been able to walk.
John Wesley New Testament
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, having been a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Julia Smith Translation
And a certain man in Lystra, not having strength in the feet, sat, being lame from his mother's belly, who had never walked:
King James 2000
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Lexham Expanded Bible
And in Lystra a certain man was sitting powerless in his feet, lame from {birth}, who had never walked.
Modern King James verseion
And a certain man was sitting in Lystra, without strength in the feet, being lame from his mother's womb, who never had walked.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there sat a certain man at Lystra weak in his feet, being cripple from his mother's womb, and never walked.
Moffatt New Testament
At Lystra there was a man sitting, who was powerless in his feet, a lame man unable to walk ever since he was born.
Montgomery New Testament
Now at Lystra there used to sit a certain man, lame in his feet, a cripple from birth, who had never walked.
NET Bible
In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.
New Heart English Bible
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Noyes New Testament
And at Lystra there sat a certain man who had not the use of his feet, a cripple from his birth, who never had walked.
Sawyer New Testament
And there sat a certain man at Lystra, infirm in his feet, lame from his birth, who had never walked.
The Emphasized Bible
And, a certain man in Lystra, impotent in his feet, was sitting, - lame from his mother's womb, who never had walked.
Thomas Haweis New Testament
And there was a certain man at Lystra, who having lost the use of his feet was sitting, being lame from his mother's womb, and who had never been able to walk:
Twentieth Century New Testament
In the streets of Lystra there used to sit a man who had no power in his feet; he had been lame from his birth, and had never walked.
Webster
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Weymouth New Testament
Now a man who had no power in his feet used to sit in the streets of Lystra. He had been lame from his birth and had never walked.
Williams New Testament
Now in the streets of Lystra a man used to sit who had no strength in his feet, who had been crippled from his birth, and had never walked.
World English Bible
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Worrell New Testament
And at Lystra there was sitting a certain man, impotent in his feet; lame from his mother's womb, who never walked.
Worsley New Testament
And there was sitting at Lystra, a man disabled in his feet, who had never walked at all, being lame from his birth.
Youngs Literal Translation
And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother -- who never had walked,
Themes
Faith/faithfulness » What faith does
Healing » Who is given power to heal
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 14:8
Verse Info
Context Readings
Mistaken For Gods In Lystra
7 And went on preaching the good news there. 8 And at Lystra there was a certain man, who from birth had been without the use of his feet, never having had the power of walking. 9 This man was giving ear to the preaching of Paul, who, looking at him, and seeing that he had faith to be made well,
Phrases
Cross References
Acts 3:2
And a certain man who from birth had had no power in his legs, was taken there every day, and put down at the door of the Temple which is named Beautiful, requesting money from those who went into the Temple;
John 5:3-5
In these doorways there were a great number of people with different diseases: some unable to see, some without the power of walking, some with wasted bodies.
John 5:7
The ill man said in answer, Sir, I have nobody to put me into the bath when the water is moving; and while I am on the way down some other person gets in before me.
John 9:1-2
And when he went on his way, he saw a man blind from birth.
Acts 4:9
If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,