Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
For thou bringest some strange stories to our ears; we wish therefore to know what these things mean.
New American Standard Bible
For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.”
King James Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Holman Bible
For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean.”
International Standard Version
It sounds rather strange to our ears, and we would like to know what it means."
A Conservative Version
For thou bring some surprising things to our ears. Therefore, we want to know whatever these things aim to be.
American Standard Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Amplified
For you are bringing some startling and strange things to our ears; so we want to know what they mean.”
An Understandable Version
You are telling us some very unusual things and we would like to know what they mean."
Anderson New Testament
For you bring some strange things to our ears: we wish to understand then what these things mean.
Bible in Basic English
For you seem to us to say strange things, and we have a desire to get the sense of them.
Common New Testament
For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."
Daniel Mace New Testament
for what you say sounds so very strange, we should be glad to know what it means.
Darby Translation
For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
Godbey New Testament
For you bring certain strange things to our hearing: therefore we desire to know what these things wish to be.
Goodspeed New Testament
Some of the things you tell us sound strange to us, and we want to know just what they mean."
John Wesley New Testament
For thou bringest certain strange things to our ears; we would therefore know, what these things mean?
Julia Smith Translation
For thou bringest certain strange things to our ears: we wish therefore to know what these things may be.
King James 2000
For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Lexham Expanded Bible
For you are bringing some astonishing things to our ears. Therefore we want to know what {these things mean}."
Modern King James verseion
For you bring certain strange things to our ears, therefore we are minded to know what these things mean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou bringest strange tidings to our ears. We would know therefore what these things mean."
Moffatt New Testament
You talk of some things that sound strange to us; so we want to know what they mean."
Montgomery New Testament
"For you are bringing certain strange things to our ears. We want to know, therefore, what these things mean."
NET Bible
For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean."
New Heart English Bible
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
Noyes New Testament
For thou bringest certain strange things to our ears. We would know therefore what these things mean.
Sawyer New Testament
for you bring certain strange things to our ears; we wish therefore to know what these things mean.
The Emphasized Bible
For, certain foreign things, art thou bringing into our hearing: We are minded to get to know, therefore, what these things please to be!
Twentieth Century New Testament
For you are bringing some strange things to our notice, and we should like to know what they mean."
Webster
For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.
Weymouth New Testament
For the things you are saying sound strange to us. We should therefore like to be told exactly what they mean."
Williams New Testament
For some of the things you bring sound startling to us; so we want to know just what they mean."
World English Bible
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
Worrell New Testament
for you bring to our ears certain strange things; we wish, therefore, to know what these things mean."
Worsley New Testament
For thou bringest strange things to our ears; we would therefore know what these things mean.
Youngs Literal Translation
for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'
Themes
Athens » A city » A city of greece
Curiosity » Instances of » Of the athenians, to hear some new thing
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Topics
Interlinear
Tis
References
Word Count of 37 Translations in Acts 17:20
Verse Info
Context Readings
Paul In Athens
19 So they took him and led him to the hill of Mars, saying, May we know what this novel doctrine taught by thee is? 20 For thou bringest some strange stories to our ears; we wish therefore to know what these things mean. 21 Now all the Athenians and the strangers who come to sojourn there, take pleasure in spending their time in nothing else but in talking, or hearing of some novelty.
Phrases
Cross References
1 Peter 4:4
wherein they think it a strange thing, that you are not running with them into the same gulph of profligacy, spreading every scandalous report of you:
Matthew 19:23-25
Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.
Mark 9:10
And they caught at that word, considering among themselves what this rising from the dead could mean.
Mark 10:24-26
Then his disciples were astonished at these words. But Jesus again addressing them, said unto them, Children, how difficult is it for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!
John 6:60
Many therefore of his disciples, who heard him, said, Difficult is this discourse, who is able to fathom it?
John 7:35-36
Then said the Jews among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Grecians, and teach the Greeks?
Acts 2:12
And they were all amazed, and much perplexed, and knew not what to think, saying one to another, What can this mean?
Acts 10:17
But while Peter was perplexed in himself what was meant by the vision which he had seen, then, behold! the men which had been sent by Cornelius having inquired out the house of Simon, stood before the door,
1 Corinthians 1:18
For the discourse, [the subject of which is] the cross, is indeed to those who perish, folly; but to us who are saved it is the power of God.
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, to the Jews indeed an offence, and to the Greeks folly;
1 Corinthians 2:14
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are folly to him: and he cannot know them, because they are spiritually discerned.
Hebrews 5:11
Concerning whom we have much to discourse, and of difficult interpretation to explain, seeing ye are dull of hearing.