Parallel Verses

Common New Testament

The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,

New American Standard Bible

Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

King James Version

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Holman Bible

“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

International Standard Version

Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,

A Conservative Version

Indeed therefore having overlooked the times of ignorance, God now commands for all men everywhere to repent.

American Standard Version

The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:

Amplified

Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],

An Understandable Version

Now God made allowance for the times when people were still uninformed [about His complete will], but now [in the Gospel age] He requires all people everywhere to repent [i.e., change their hearts and lives].

Anderson New Testament

Yet the times of this ignorance God overlooked; but now, he commands all men everywhere to repent:

Bible in Basic English

Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:

Daniel Mace New Testament

God has been pleas'd to over-look this state of ignorance: but now he enjoins all men every where to repent:

Darby Translation

God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,

Godbey New Testament

Then indeed God winking at the times of ignorance, now commands all men everywhere to repent:

Goodspeed New Testament

While God overlooked those times of ignorance, he now calls upon all men everywhere to repent,

John Wesley New Testament

The times of ignorance indeed God overlooked; but he now commandeth all men every where to repent.

Julia Smith Translation

Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent:

King James 2000

And the times of this ignorance God overlooked; but now commands all men everywhere to repent:

Lexham Expanded Bible

Therefore [although] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

Modern King James verseion

Truly, then, God overlooking the times of ignorance, now He strictly commands all men everywhere to repent,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the time of this ignorance God regarded not: but now he biddeth all men everywhere to repent,

Moffatt New Testament

Such ages of ignorance God overlooked, but he now charges men that they are all everywhere to repent,

Montgomery New Testament

"The times of ignorance God overlooked, but he now commands all men that they should all, everywhere, repent;

NET Bible

Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

New Heart English Bible

The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

Noyes New Testament

The times indeed of ignorance God overlooked; but now commandeth all men every where to repent;

Sawyer New Testament

Overlooking therefore the times of ignorance, God now commands all men everywhere to change their minds,

The Emphasized Bible

The times of ignorance, therefore, overlooking, God, as things now are, is charging all men everywhere to repent,

Thomas Haweis New Testament

These times indeed of ignorance God then overlooked; but he now commands all men in every place to repent:

Twentieth Century New Testament

True, God looked with indulgence on the days of men's ignorance, but now he is announcing to every one everywhere the need for repentance,

Webster

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Weymouth New Testament

Those times of ignorance God viewed with indulgence. But now He commands all men everywhere to repent,

Williams New Testament

Though God overlooked those times of ignorance, He now commands all men everywhere to repent,

World English Bible

The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

Worrell New Testament

God, therefore, having overlooked the time of ignorance, now commands all men everywhere to repent;

Worsley New Testament

Wherefore though God overlooked the times of this ignorance, He now requireth all men every where to repent.

Youngs Literal Translation

the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the times
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

winked at
ὑπερείδω 
Hupereido 
wink at
Usage: 1

but

which, who, the things, the son,
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πανταχοῦ 
Pantachou 
Usage: 7

Images Acts 17:30

Prayers for Acts 17:30

Context Readings

Paul Speaks To The Areopagus

29 Being then God's offspring, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination of man. 30 The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent, 31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given proof to all men by raising him from the dead."

Cross References

Luke 24:47

and that repentance and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.

Acts 14:16

In past generations he allowed all the nations to go their own ways;

Romans 3:25

whom God put forward as an atoning sacrifice by his blood, to be received through faith. This was to demonstrate his righteousness, because in his divine forbearance he had passed over sins committed beforehand;

Mark 6:12

So they went out and preached that people should repent.

Titus 2:11-12

For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,

Matthew 4:17

From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

Acts 11:18

When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "So then, God has granted to the Gentiles also the repentance unto life."

Acts 17:23

For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.'What therefore you worship as unknown, this I proclaim to you.

Acts 20:21

testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.

Romans 3:23

for all have sinned and fall short of the glory of God,

2 Corinthians 7:10

For godly sorrow produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly sorrow produces death.

1 Peter 4:3

For you have spent enough time in the past doing what the Gentiles like to do, living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

Matthew 3:2

and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

Mark 1:15

and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe in the gospel."

Luke 13:5

I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."

Luke 15:10

In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."

Acts 3:19

Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 26:17-20

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Romans 1:28

And since they did not see fit to retain the knowledge of God, God gave them over to a base mind, to do what ought not to be done.

Romans 2:4

Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God's kindness is meant to lead you to repentance?

Ephesians 4:17-32

Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds,

Ephesians 5:6-8

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

1 Peter 1:14-15

As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain