Parallel Verses
An Understandable Version
Every Sabbath day Paul held discussions in the synagogues, trying to convince [both] Jews and Greeks [i.e., Gentiles, that Jesus was the Messiah].
New American Standard Bible
And he was reasoning
King James Version
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Holman Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
International Standard Version
Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
A Conservative Version
And he was discoursing in the synagogue every Sabbath, and was persuading Jews and Greeks.
American Standard Version
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Amplified
And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks;
Anderson New Testament
But on every sabbath, he reasoned in the synagogue, and persuaded the Jews and the Greeks.
Bible in Basic English
And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.
Common New Testament
And every Sabbath he was reasoning in the synagogue, and trying to persuade Jews and Greeks.
Daniel Mace New Testament
and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes:
Darby Translation
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Godbey New Testament
And he spoke in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
Goodspeed New Testament
Every Sabbath he would preach in the synagogue, and try to convince both Jews and Greeks.
John Wesley New Testament
And he discoursed in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and Greeks.
Julia Smith Translation
And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
King James 2000
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Lexham Expanded Bible
And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.
Modern King James verseion
And he reasoned in the synagogue on every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he preached in the synagogue every Sabbath day; And exhorted the Jews and the gentiles.
Moffatt New Testament
Every sabbath he argued in the synagogue, persuading both Jews and Greeks.
Montgomery New Testament
Every Sabbath he used to preach in the synagogue, and tried to persuade both Jews and Greeks.
NET Bible
He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
New Heart English Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Noyes New Testament
And he discoursed in the synagogue every sabbath, and endeavored to persuade both Jews and Greeks.
Sawyer New Testament
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
The Emphasized Bible
And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks.
Thomas Haweis New Testament
and he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both the Jews and the Greek proselytes.
Twentieth Century New Testament
Every Sabbath Paul gave addresses in the Synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.
Webster
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Weymouth New Testament
But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.
Williams New Testament
Every sabbath it was Paul's habit to preach in the synagogue and to persuade both Jews and Greeks.
World English Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Worrell New Testament
And he was reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading Jews and Greeks.
Worsley New Testament
And he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both Jews and Greeks.
Youngs Literal Translation
and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
Themes
Law » Expounded by » In synagogues
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » teaching » The word of God
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Reasoning » Of paul from the scriptures
Sabbath » Lawful to do good deeds on
Topics
Interlinear
De
Pas
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Peitho
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 18:4
Verse Info
Context Readings
Paul, Silas, And Timothy In Corinth
3 and, because they followed the same trade of tentmaking, he stayed with them and went to work [for them]. 4 Every Sabbath day Paul held discussions in the synagogues, trying to convince [both] Jews and Greeks [i.e., Gentiles, that Jesus was the Messiah]. 5 But when Silas and Timothy arrived from Macedonia [i.e., from the town of Berea], Paul began devoting his full time to declaring the message to Jews that Jesus was the Christ.
Cross References
Acts 17:17
So, he debated in the synagogue with the Jews and the God-fearing people [i.e., Gentile proselytes], as well as in the open shopping market with others who met with him there.
Luke 4:16
Jesus then went to Nazareth where He had been brought up. He entered the synagogue on the Sabbath day, according to His custom, and stood up to read [the Scriptures].
Luke 16:31
And Abraham replied, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded [even] if someone rises from the dead [i.e., to come back and warn them].'"
Acts 13:14-1
Then they traveled on past Perga and arrived at Antioch in Pisidia where they entered the [Jewish] synagogue on the Sabbath day and sat down.
Acts 17:1-3
Now when they [Note: A change from the use of "we" to "they" suggests that the writer Luke remained behind in Philippi at this point] had traveled through the [Macedonian] towns of Amphipolis and Apollonia, they came to [the city of] Thessalonica where there was a Jewish synagogue.
Acts 17:11
Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.
Acts 18:13
and said [about him], "This man is persuading people to worship God contrary to the law [of Moses]."
Acts 19:8
Paul went into the Jewish synagogue and spoke boldly for three months, discussing and convincing people about matters regarding the kingdom of God.
Acts 19:26
And now you have seen and heard, not only here in Ephesus, but throughout almost all of [the province of] Asia, that this Paul has been convincing people, [even] to the point of turning many away [from idol worship]. [He is] saying that hand-made gods [like we make] are not real [gods at all].
Acts 26:28
Agrippa said to Paul, "You expect to persuade me to be a Christian with such little effort [or, in such a short time]?"
Acts 28:23
And when they had arranged a day, large numbers of people came to Paul's house. He explained [everything to them], testifying from morning until evening concerning the kingdom of God and concerning [the Messiahship of] Jesus, both from the law of Moses and from [the writings of] the prophets.
2 Corinthians 5:11
Since we [apostles] know [what it means] to revere the Lord, we try to persuade people [i.e., to accept the Gospel, or to acknowledge our integrity]. But we are [already] known to God, and I hope that you also know us in your hearts [i.e., to have integrity].