Parallel Verses

World English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

New American Standard Bible

The sun will be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord shall come.

King James Version

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

Holman Bible

The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord comes.

International Standard Version

The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.

A Conservative Version

The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of Lord comes.

American Standard Version

The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .

Amplified


The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.

An Understandable Version

[In that day] the sun will become dark and the moon will [appear] as blood. [This will all happen] before the great and wonderful day when the Lord comes. [Note: Some view these last two verses as a reference to events occurring at the end of time. See Matt. 24:29-30].

Anderson New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes.

Bible in Basic English

The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:

Common New Testament

The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord shall come.

Daniel Mace New Testament

the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come.

Darby Translation

the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.

Godbey New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come.

Goodspeed New Testament

The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord.

John Wesley New Testament

blood and fire, and vapour of smoke, The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the day of the Lord, the great and illustrious day, come.

Julia Smith Translation

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:

King James 2000

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord comes:

Lexham Expanded Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Modern King James verseion

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.'

Moffatt New Testament

the sun shall be changed into darkness and the moon into blood, ere the great, open Day of the Lord arrives.

Montgomery New Testament

Into darkness shall the sun be turned, And into blood the moon, Ere the day of the Lord come, that great and terrible day.

NET Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.

New Heart English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Noyes New Testament

the sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the day of the Lord cometh, the great and notable day.

Sawyer New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord comes.

The Emphasized Bible

The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ;

Thomas Haweis New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.

Twentieth Century New Testament

The sun shall become darkness, and the moon blood-red, Before the Day of the Lord comes--that great and awful day.

Webster

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.

Weymouth New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;

Williams New Testament

The sun will turn to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.

Worrell New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come.

Worsley New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come.

Youngs Literal Translation

the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

μεταστρέφω 
metastrepho 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

πρίν 
Prin 
Usage: 7

μέγας 
megas 
Usage: 167

ἐπιφανής 
Epiphanes 
Usage: 1

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:20

References

Images Acts 2:20

Prayers for Acts 2:20

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

19 I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and billows of smoke. 20 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. 21 It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'

Cross References

Matthew 24:29

But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.

Amos 8:9

It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Isaiah 2:12-21

For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and haughty, and for all that is lifted up; and it shall be brought low:

Isaiah 13:9

Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.

Isaiah 13:15

Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.

Isaiah 24:23

Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.

Isaiah 34:8

For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Jeremiah 4:23

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Joel 2:1

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:

Joel 3:14

Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near, in the valley of decision.

Zephaniah 2:2-3

before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.

Matthew 27:45

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

Mark 13:24

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

Luke 21:25

There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;

1 Corinthians 5:5

are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

2 Peter 3:7

But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Revelation 6:12

I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

Revelation 16:8

The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain