Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For David says with reference to him, 'I saw the Lord before me {continually}, for he is at my right hand so that I will not be shaken.

New American Standard Bible

For David says of Him,
I saw the Lord always in my presence;
For He is at my right hand, so that I will not be shaken.

King James Version

For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Holman Bible

For David says of Him:

I saw the Lord ever before me;
because He is at my right hand,
I will not be shaken.

International Standard Version

since David says about him, "I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken.

A Conservative Version

For David speaks for him: I beheld the Lord always before me, because he is at my right hand, so that I may not be moved.

American Standard Version

For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

Amplified

For David says of Him,

I saw the Lord constantly before me;
For He is at my right hand, so that I will not be shaken [from my state of security].

An Understandable Version

King David said this about Jesus [Psa. 16:8ff], 'I always see the Lord in front of me, He is at my right side for protection;

Anderson New Testament

For David speaks with reference to him: I saw the Lord always in my presence: for he is at my right hand, that I should not be moved.

Bible in Basic English

For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:

Common New Testament

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me; for he is at my right hand, so that I will not be shaken.

Daniel Mace New Testament

for David says concerning him, "I had the Lord always present before me, he is on my right hand, that I should not be moved.

Darby Translation

for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.

Godbey New Testament

For David says in reference to him, I foresaw my Lord always before me, because he is on my right hand, in order that I may not be moved.

Goodspeed New Testament

For David says of him, 'I constantly regarded the Lord before me, For he is at my right hand, so that I may not be displaced.

John Wesley New Testament

For David speaketh concerning him, I have seen the Lord always before my face, for he is on my right-hand, that I may not be moved.

Julia Smith Translation

For David says about him, I saw beforehand the Lord before me always, for he is of my right hand, that I be not moved:

King James 2000

For David spoke concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Modern King James verseion

For David speaks concerning Him, "I foresaw the Lord always before me, because He is at my right hand, that I should not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For David speaketh of him, 'Aforehand, saw I God always before me: For he is on my righthand, that I should not be moved.

Moffatt New Testament

For David says of him, I saw the Lord before me evermore; lest I be shaken, he is at my right hand.

Montgomery New Testament

For David says of him. "I beheld the Lord always before my face; For he is at my right hand lest I be shaken.

NET Bible

For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.

New Heart English Bible

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

Noyes New Testament

For David saith concerning him, "I saw the Lord always before me; because he is on my right hand, that I should not be moved.

Sawyer New Testament

For David says of him, I saw the Lord always before me, he is on my right hand that I should not be moved;

The Emphasized Bible

For, David, saith concerning him - I foresaw the Lord before me continually, because he is, on my right hand, that I may not be shaken;

Thomas Haweis New Testament

For David speaketh concerning him, "I have seen the Lord always before me, for he is at my right hand, that I might not be shaken:

Twentieth Century New Testament

Indeed it was to him that David was referring when he said-- 'I have had the Lord ever before my eyes, For he stands at my right hand, that I should not be disquieted.

Webster

For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Weymouth New Testament

For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.

Williams New Testament

For David says of Him: 'I always kept my eyes upon the Lord, for He is at my right hand, so that I may not be removed.

World English Bible

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

Worrell New Testament

For David says concerning Him, 'I beheld the Lord in my presence continually; because He is on my right hand, that I should not be moved.

Worsley New Testament

For David saith concerning Him, "I set the Lord always before me, for He is at my right hand, that I should not be moved: therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad;

Youngs Literal Translation

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

προοράω 
Proorao 
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

my face
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I should
σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

24 God raised {him} up, having brought to an end the pains of death, because it was not possible [for] him to be held by it. 25 For David says with reference to him, 'I saw the Lord before me {continually}, for he is at my right hand so that I will not be shaken. 26 For this [reason] my heart was glad and my tongue rejoiced greatly, furthermore also my flesh will live in hope,

Cross References

Psalm 16:8-11

I have set Yahweh before me always. Because [he is] at my right hand I will not be shaken.

Psalm 21:7

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Psalm 30:6

But as for me, I had said in my prosperity, "I shall not be moved ever."

Psalm 62:2

Only he [is] my rock and my salvation, my [high] stronghold; I shall not be greatly shaken.

Psalm 62:6

Only he [is] my rock and my salvation, my [high] stronghold; I shall not be shaken.

Psalm 73:23

But I [am] continually with you; you have hold of my right hand.

Psalm 109:31

for he stands at [the] right [hand] of [the] needy, to save [him] from those judging his life.

Psalm 110:5

O Lord, at your right [hand] he will shatter kings in the day of his anger.

Isaiah 41:13

For I, Yahweh your God, [am] grasping your right hand; {it is I who say} to you, "You must not fear; I myself, I will help you.

Isaiah 50:7-9

And the Lord Yahweh helps me, therefore I have not been put to shame; therefore I have set my face like flint. And I know that I shall not be ashamed;

John 16:32

Behold, an hour is coming--and has come--that you will be scattered each one to his own [home], and you will leave me alone. And I am not alone, because the Father is with me.

Acts 2:29-30

"Men [and] brothers, it is possible to speak with confidence to you about the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us until this day.

Acts 13:32-36

And we proclaim the good news to you: that the promise that was made to the fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain