Parallel Verses
International Standard Version
"Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again.
New American Standard Bible
“And now, behold, I know that all of you, among whom I went about
King James Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Holman Bible
“And now I know that none of you will ever see my face again—everyone I went about preaching the kingdom to.
A Conservative Version
And now behold, I have seen that ye will no longer see my face, ye all among whom I passed through preaching the kingdom of God.
American Standard Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
Amplified
“And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom,
An Understandable Version
Now look, I know that none of you, among whom I traveled on preaching missions, will ever see my face again.
Anderson New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
Bible in Basic English
And now I am conscious that you, among whom I have gone about preaching the kingdom, will not see my face again.
Common New Testament
And now, behold, I know that all of you among whom I have gone about preaching the kingdom will see my face no more.
Daniel Mace New Testament
and now I am persuaded you will none of you see my face any more: whilst I have been among you, I have proclaim'd the kingdom of the Messias:
Darby Translation
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Godbey New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I came preaching the gospel of the kingdom, shall see my face no more.
Goodspeed New Testament
Now I know perfectly well that none of you among whom I went about preaching the Kingdom of God will ever see my face again.
John Wesley New Testament
And now I know that ye all among whom I have conversed, proclaiming the kingdom of God, shall see my face no more.
Julia Smith Translation
And now, behold, I know that all ye shall see my face no more, among whom I passed through, proclaiming the kingdom of God.
King James 2000
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Lexham Expanded Bible
"And now behold, I know that all [of] you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.
Modern King James verseion
And now, behold, I know that you all will see my face no more, among whom I went proclaiming the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now behold, I am sure that henceforth ye all, through whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Moffatt New Testament
I know to-day that not one of you will ever see my face again ??not one of you among whom I moved as I preached the Reign.
Montgomery New Testament
And now I know that not one of you among whom I went about preaching the kingdom, will ever see my face again.
NET Bible
"And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again.
New Heart English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about proclaiming the Kingdom, will see my face no more.
Noyes New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, will see my face no more.
Sawyer New Testament
And now, behold, I know that you all among whom I have gone preaching the kingdom shall see my face no more.
The Emphasized Bible
And, now, lo! I, know that, no more, shall ye see my face, - ye all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom.
Thomas Haweis New Testament
And now behold, I know that ye shall see my face no more, even ye all, among whom I have gone in and out preaching the kingdom of God.
Twentieth Century New Testament
And now, I tell you, I know that none of you will ever see my face again--you among whom I have gone about proclaiming the Kingdom.
Webster
And now behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
Weymouth New Testament
"And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face.
Williams New Testament
And now I know that none of you among whom I went about preaching the kingdom will ever see my face again.
World English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.
Worrell New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the Kingdom, will see my face no more.
Worsley New Testament
And now behold I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Youngs Literal Translation
And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Ephesus » Paul visits and preaches in
spiritual Kingdom » Eternal the growth of » Preaching of
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
Eido
Pas
Dierchomai
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:25
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
24 But I don't place any value on my life, if only I can finish my race and the ministry that I received from the Lord Jesus of testifying to the gospel of God's grace. 25 "Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again. 26 I therefore declare to you today that I'm not responsible for the blood of any of you,
Names
Cross References
Acts 28:31
He continued to preach about the kingdom of God and to teach boldly and freely about the Lord Jesus, the Messiah.
Matthew 4:23
Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people.
Acts 20:38
They were especially sorrowful because of what he had said that they would never see his face again. Then they took him to the ship.
Matthew 4:17
From then on, Jesus began to announce, "Repent, because the kingdom from heaven is near!"
Matthew 10:7
As you go, make this announcement: "The kingdom from heaven is near!'
Matthew 13:19
When anyone hears the word about the kingdom yet doesn't understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is what was sown along the path.
Matthew 13:52
Then he told them, "That is why every scribe who has been trained for the kingdom from heaven is like the master of a household who brings both new and old things out of his treasure chest."
Luke 9:60
But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."
Luke 16:16
"The Law and the Prophets remained until John. Since then, the good news about the kingdom of God has been proclaimed, and everyone entering it is under attack.
Acts 8:12
But when Philip proclaimed the good news about the kingdom of God and about the name of Jesus the Messiah, men and women believed and were baptized.
Romans 15:23
But now, having no further opportunities in these regions, I want to come to you, as I've desired to do for many years.
Galatians 1:22
But the churches of the Messiah that are in Judea did not yet know me personally.
Colossians 2:1
For I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who have never seen me face to face.