Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And now behold, I know that all [of] you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.
New American Standard Bible
“And now, behold, I know that all of you, among whom I went about
King James Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Holman Bible
“And now I know that none of you will ever see my face again—everyone I went about preaching the kingdom to.
International Standard Version
"Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again.
A Conservative Version
And now behold, I have seen that ye will no longer see my face, ye all among whom I passed through preaching the kingdom of God.
American Standard Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
Amplified
“And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom,
An Understandable Version
Now look, I know that none of you, among whom I traveled on preaching missions, will ever see my face again.
Anderson New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
Bible in Basic English
And now I am conscious that you, among whom I have gone about preaching the kingdom, will not see my face again.
Common New Testament
And now, behold, I know that all of you among whom I have gone about preaching the kingdom will see my face no more.
Daniel Mace New Testament
and now I am persuaded you will none of you see my face any more: whilst I have been among you, I have proclaim'd the kingdom of the Messias:
Darby Translation
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Godbey New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I came preaching the gospel of the kingdom, shall see my face no more.
Goodspeed New Testament
Now I know perfectly well that none of you among whom I went about preaching the Kingdom of God will ever see my face again.
John Wesley New Testament
And now I know that ye all among whom I have conversed, proclaiming the kingdom of God, shall see my face no more.
Julia Smith Translation
And now, behold, I know that all ye shall see my face no more, among whom I passed through, proclaiming the kingdom of God.
King James 2000
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Modern King James verseion
And now, behold, I know that you all will see my face no more, among whom I went proclaiming the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now behold, I am sure that henceforth ye all, through whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Moffatt New Testament
I know to-day that not one of you will ever see my face again ??not one of you among whom I moved as I preached the Reign.
Montgomery New Testament
And now I know that not one of you among whom I went about preaching the kingdom, will ever see my face again.
NET Bible
"And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again.
New Heart English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about proclaiming the Kingdom, will see my face no more.
Noyes New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, will see my face no more.
Sawyer New Testament
And now, behold, I know that you all among whom I have gone preaching the kingdom shall see my face no more.
The Emphasized Bible
And, now, lo! I, know that, no more, shall ye see my face, - ye all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom.
Thomas Haweis New Testament
And now behold, I know that ye shall see my face no more, even ye all, among whom I have gone in and out preaching the kingdom of God.
Twentieth Century New Testament
And now, I tell you, I know that none of you will ever see my face again--you among whom I have gone about proclaiming the Kingdom.
Webster
And now behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
Weymouth New Testament
"And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face.
Williams New Testament
And now I know that none of you among whom I went about preaching the kingdom will ever see my face again.
World English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.
Worrell New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the Kingdom, will see my face no more.
Worsley New Testament
And now behold I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Youngs Literal Translation
And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Ephesus » Paul visits and preaches in
spiritual Kingdom » Eternal the growth of » Preaching of
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
Eido
Pas
Dierchomai
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:25
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
24 But I consider [my] life [as] worth {nothing} to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify [to] the gospel of the grace of God. 25 "And now behold, I know that all [of] you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more. 26 Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],
Names
Cross References
Acts 28:31
proclaiming the kingdom of God and teaching the [things] concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
Matthew 4:23
And he went around through all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness among the people.
Acts 20:38
especially distressed at the statement that he had said, that they were going to see his face no more. And they accompanied him to the ship.
Matthew 4:17
From that time [on], Jesus began to preach and to say, "Repent, because the kingdom of heaven is near."
Matthew 10:7
And [as you] are going, preach, saying, 'The kingdom of heaven has come near!'
Matthew 13:19
[When] anyone hears the word about the kingdom and does not understand [it], the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is what was sown on the side of the path.
Matthew 13:52
And he said to them, "For this [reason] every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like the master of the house who brings out of his storeroom new [things] and old [things]."
Luke 9:60
But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead! But you go [and] proclaim the kingdom of God."
Luke 16:16
"The law and the prophets [were] until John; from that time [on] the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urgently pressed into it.
Acts 8:12
But when they believed Philip [as he] was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being baptized.
Romans 15:23
and now, no longer having a place in these regions, but having a desire for many years to come to you
Galatians 1:22
but I was unknown {in person} to the churches of Judea [that are] in Christ,
Colossians 2:1
For I want you to know how great a struggle I have on behalf of you, and those in Laodicea, and all those who have not seen my face {in person},