Parallel Verses
Goodspeed New Testament
"I am a Jew, and I was born in Tarsus in Cilicia, but was brought up here in this city, and thoroughly educated under the teaching of Gamaliel in the Law of our forefathers. I was zealous for God, just as all of you are today.
New American Standard Bible
“
King James Version
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Holman Bible
He
International Standard Version
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia but raised in this city and educated at the feet of Gamaliel in the strict ways of our ancestral Law. I am as zealous for God as all of you are today.
A Conservative Version
I am indeed a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but reared in this city at the feet of Gamaliel, reared accurately in the paternal law, being a zealot of God, as ye all are today.
American Standard Version
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
Amplified
“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of
An Understandable Version
"I am a Jew, born in Tarsus, in Cilicia, but raised [here] in this city [i.e., Jerusalem]. [I was] instructed by Gamaliel [i.e., a renowned Jewish rabbi of the time] according to the strictest methods of observing the law of our forefathers. [I was very] eager to serve God, just as all of you are here today.
Anderson New Testament
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, yet educated in this city, at the feet of Gamaliel, and instructed according to the strict discipline of the law of our fathers, being zealous for God, as you all are this day.
Bible in Basic English
I am a Jew of Tarsus in Cilicia by birth, but I had my education in this town at the feet of Gamaliel, being trained in the keeping of every detail of the law of our fathers; given up to the cause of God with all my heart, as you are today.
Common New Testament
"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated under Gamaliel, strictly according to the law of our fathers, being zealous for God just as you all are today.
Daniel Mace New Testament
then he said, I am a Jew, a native of Tarsus in Cilicia, but had my education in this city: at the feet of Gamaliel I was instructed in the law, and in the exact decisions of our fathers, and was as religiously zealous as you are at this time.
Darby Translation
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for God, as ye are all this day;
Godbey New Testament
And he says, I am Jewish man, having been born in Tarsus of Cilicia, having been brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel according to the accuracy of patristic law, being a zealot of God, as you all are this day;
John Wesley New Testament
and he saith) I am verily a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, and accurately instructed in the law of our fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Julia Smith Translation
I am truly a Jew, a man born in Tarsus, of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the exactness of the fathers' law, being zealous of God, as all ye are this day.
King James 2000
I am verily a man who is a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as you all are this day.
Lexham Expanded Bible
"I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all [of] you are today.
Modern King James verseion
I am truly a man, a Jew born in Tarsus in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, taught according to the exactness of the Law of the fathers, being a zealous one of God, as you all are today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia: nevertheless yet brought up in this city, at the feet of Gamaliel, and informed diligently in the law of the fathers, and was fervent minded to Godward, as ye all are this same day,
Moffatt New Testament
"I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel in all the strictness of our ancestral Law, ardent for God as you all are to-day.
Montgomery New Testament
"I am a Jew," he said, "born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, taught according to the strict manner of the Law of our forefathers, ardent for God, even as you all are this day.
NET Bible
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
New Heart English Bible
"I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the Law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
Noyes New Testament
I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, hut brought up in this city, taught at the feet of Gamaliel in the strictness of the Law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day.
Sawyer New Testament
And he said, I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, instructed at the feet of Gamaliel in the accurate interpretation of the law of our fathers, and am a zealous worshipper of God as you all are to-day;
The Emphasized Bible
I, am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but nurtured in this city, at the feet of Gamaliel, - trained after the strictness of our ancestral law; being jealous for God just as, all ye, are this day;
Thomas Haweis New Testament
I am indeed a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel, instructed accurately in the law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day:
Twentieth Century New Testament
"I am a Jew, a native of Tarsus in Cilicia, but I was brought up in this city under the teaching of Gamaliel, and educated in accordance with the strict system of our ancestral Law. I was as zealous in God's service as any of you who are here to-day.
Webster
I am verily a man who am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, being zealous towards God, as ye all are this day.
Weymouth New Testament
"I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city. I was carefully trained at the feet of Gamaliel in the Law of our forefathers, and, like all of you to-day, was zealous for God.
Williams New Testament
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up here in this city, and carefully educated under the teaching of Gamaliel in the law of our forefathers. I was zealous for God, as all of you are today.
World English Bible
"I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
Worrell New Testament
and he says, "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been trained according to the exactness of the ancestral law, being zealous for God, even as ye all are to-day;
Worsley New Testament
---I am indeed a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel, accurately instructed in the law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day.
Youngs Literal Translation
'I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.
Themes
Bigotry » Instances of » Of saul, in persecuting the Christians
Children » Tutors and governors for
Children » Mode of giving public instruction to
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Paul's teacher
Jews, the » National character of » Attachment to customs of the law
Knowledge » Withheld from man withheld » Called learning
Knowledge » Withheld from man » Learning, examples of men possessing
the Law of moses » Public instruction given to youth in
Paul » Born in the city of tarsus
Paul » Educated at jerusalem in the school of gamaliel
Pharisees » Become disciples of jesus
Religion » Characteristics of » Legalism
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
De
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:3
Verse Info
Context Readings
Paul Defends Himself
2 When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more quiet, and he said, 3 "I am a Jew, and I was born in Tarsus in Cilicia, but was brought up here in this city, and thoroughly educated under the teaching of Gamaliel in the Law of our forefathers. I was zealous for God, just as all of you are today. 4 I persecuted this Way even to the death, and bound both men and women and put them in prison,
Phrases
Cross References
Acts 9:11
The Lord said to him, "Get up and go to the street called the Straight Street, and ask at the house of Judas for a man named Saul, from Tarsus, for he is there praying.
Acts 5:34
But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law highly regarded by all the people, got up in the council and ordered the men to be removed for a while,
Acts 21:20
They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law.
Acts 21:39
"I am a Jew," Paul answered, "from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you to let me speak to the people."
Acts 26:5
for they have known from the first, if they are willing to give evidence, that I was a Pharisee and my life was that of the strictest sect of our religion.
Luke 10:39
She had a sister named Mary, who seated herself at the Master's feet, and listened to what he was saying.
Philippians 3:5-6
I was circumcised when I was eight days old. I am a descendant of Israel. I belong to the tribe of Benjamin. I am a Hebrew, and the son of Hebrews. As to the Law, I was a Pharisee;
Acts 6:9
But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia undertook to debate with Stephen,
Acts 23:6
Knowing that part of them were Sadducees and part of them Pharisees, Paul called out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees! It is for my hope for the resurrection of the dead that I am on trial!"
Romans 11:1
I ask then, has God repudiated his people? By no means. Why, I am an Israelite myself, I am descended from Abraham, and I belong to the tribe of Benjamin.
2 Corinthians 11:22
If they are Hebrews, so am I! If they are Israelites, so am I! If they are descended from Abraham, so am I!
Luke 2:46
And on the third day they found him in the Temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions,
Luke 8:35
And the people came out to see what had happened, and they came to Jesus and found the man out of whom the demons had gone sitting there, at Jesus' feet, with his clothes on and in his right mind, and they were frightened.
Acts 9:30
When the brothers found this out, they took him down to Caesarea, and sent him away to Tarsus.
Acts 11:25
Then Barnabas went over to Tarsus to seek out Saul,
Acts 15:23
They were the bearers of this letter: "The apostles and the brothers who are elders send greeting to the brothers of heathen birth in Antioch, Syria, and Cilicia.
Acts 15:41
He traveled through Syria and Cilicia and strengthened the churches.
Acts 23:34
After reading the letter, he asked Paul what province he belonged to, and when he learned that he was from Cilicia,
Romans 10:2-3
I can testify to their sincere devotion to God, but it is not an intelligent devotion.
Galatians 1:14
and how I surpassed many of my own age among my people in my devotion to Judaism, I was so fanatically devoted to what my forefathers had handed down.
Galatians 1:21
After that, I went to the districts of Syria and Cilicia.
Galatians 4:17-18
These men are making much of you, but not with honorable intentions. They want to shut you out, so that you will have to make much of them.