Parallel Verses
An Understandable Version
The next night the Lord stood beside Paul [in a supernatural dream] and said, "Take courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also be my witness in Rome."
New American Standard Bible
But on
King James Version
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Holman Bible
The following night, the Lord stood by him and said,
International Standard Version
That night the Lord stood near Paul and said, "Have courage! For just as you have testified about me in Jerusalem, you must testify in Rome, too."
A Conservative Version
And the following night the Lord, having stood by him, said, Cheer up, Paul, for as thou have testified these things about me at Jerusalem, so thou must testify also at Rome.
American Standard Version
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Amplified
On the following night the Lord stood near Paul and said,
Anderson New Testament
And on the following night, the Lord stood by him, and said: Take courage; for as you have testified of me in Jerusalem, so must you testify also in Rome.
Bible in Basic English
And the night after, the Lord came to his side and said, Be of good heart, for as you have been witnessing for me in Jerusalem, so will you be my witness in Rome.
Common New Testament
The following night the Lord stood by him and said, "Take courage, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must bear witness also at Rome."
Daniel Mace New Testament
The night following, the Lord appear'd to him, and said, Paul, take courage; for the same remonstrances that you have made concerning me at Jerusalem, you must likewise make at Rome.
Darby Translation
But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.
Godbey New Testament
And on the following night, the Lord standing over him, said, Take courage: for as thou hast testified to the things concerning me in Jerusalem, so it behooveth thee also to testify to me in Rome.
Goodspeed New Testament
On the following night the Lord stood beside him and said, "Courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, you must testify in Rome also."
John Wesley New Testament
And the night following, the Lord standing by him, said, Be of good courage, Paul: for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must testify at Rome also.
Julia Smith Translation
And the following night the Lord, having stood by him, said, Take courage, Paul: for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so must thou also testify at Rome.
King James 2000
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified of me in Jerusalem, so must you bear witness also at Rome.
Lexham Expanded Bible
And the next night the Lord stood by him [and] said, "Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
Modern King James verseion
And the following night the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul, for as you have testified of Me in Jerusalem, so you also must bear witness at Rome.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The night following God stood by him, and said, "Be of good cheer Paul: For as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness at Rome."
Moffatt New Testament
On the following night the Lord stood by Paul and said, "Courage! As you have testified to me at Jerusalem, so you must testify at Rome."
Montgomery New Testament
And the following night the Lord stood by him and said: "Be of good courage; for as you have borne faithful witness concerning me at Jerusalem, so you must testify at Rome also."
NET Bible
The following night the Lord stood near Paul and said, "Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
New Heart English Bible
The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Noyes New Testament
And the night following, the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast borne witness concerning me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Sawyer New Testament
And on the following night the Lord stood by him and said, Be of good courage, for as you have testified of me at Jerusalem, so you must also testify at Rome.
The Emphasized Bible
But, on the following night, the Lord, standing over him, said - Be of good courage! for, as thou hast fully borne witness of the things concerning me in Jerusalem, so must thou, in Rome also, bear witness.
Thomas Haweis New Testament
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good courage, Paul: for as thou hast borne testimony of the things concerning me at Jerusalem, so must thou bear a testimony at Rome also.
Twentieth Century New Testament
That night the Lord came and stood by Paul, and said: "Courage! You have borne witness for me in Jerusalem and you must bear witness in Rome also."
Webster
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified concerning me in Jerusalem, so must thou bear testimony also at Rome.
Weymouth New Testament
The following night the Lord came and stood at Paul's side, and said, "Be of good courage, for as you have borne faithful witness about me in Jerusalem, so you must also bear witness in Rome."
Williams New Testament
But that same night the Lord stood by Paul's side and said, "Courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, you must testify for me in Rome, too."
World English Bible
The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Worrell New Testament
And, on the following night, the Lord, standing by him, said, "Be of good courage; for, as you fully testified as to the things concerning Me at Jerusalem, so you must testify at Rome also."
Worsley New Testament
And the following night, the Lord standing by him said, Paul, be of good courage; for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou also bear testimony at Rome.
Youngs Literal Translation
And on the following night, the Lord having stood by him, said, 'Take courage, Paul, for as thou didst fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behoveth thee also at Rome to testify.'
Themes
Claudius lysius » Sends paul to felix
Dream » Instances of » Relating to his going to rome
Encouragement » General references to
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Paul » The man of vision » The vision of work in the capital of the world
Paul » Is encouraged by a vision from God, promising him that he will give testimony in rome
Topics
Interlinear
De
Peri
Martureo
Word Count of 37 Translations in Acts 23:11
Verse Info
Context Readings
Paul Before The Council
10 And when a serious debate broke out, the commander was afraid that Paul might [virtually] be torn apart by the mob, so he ordered his soldiers to go down [to the Council meeting] and forcibly remove Paul and take him to the battalion headquarters. 11 The next night the Lord stood beside Paul [in a supernatural dream] and said, "Take courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also be my witness in Rome." 12 When daylight came, [a group of] Jews conspired together, agreeing under oath that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
Phrases
Cross References
Acts 18:9
Then the Lord spoke to Paul in a night vision [i.e., a divinely given dream]: "Do not be afraid, but speak up and do not hold [anything] back,
Acts 19:21
After these things happened Paul decided to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. He said, "Then, after I have been there I want to visit Rome also."
Matthew 9:2
[Upon His arrival] they brought to Him a man afflicted with a paralytic disease, [being carried on his cot. See Mark 2:3]. When Jesus saw [the evidence of] their faith [i.e., the man's four friends breaking open the roof and lowering him through it. See Mark 2:4-5], He said to the paralytic, "Son, cheer up, your sins are forgiven."
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].
Matthew 14:27
Just then Jesus called out to them, "Take courage and do not be afraid; it is I."
Matthew 28:20
[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.
John 11:8-10
The disciples replied to Him, "The Jews [there] have just been trying to stone you, and you are going back again?"
John 14:18
I will not abandon you [Note: The Greek says, "leave you orphans"]; I will come [back] to you.
John 16:33
I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."
Acts 2:25
King David said this about Jesus [Psa. 16:8ff], 'I always see the Lord in front of me, He is at my right side for protection;
Acts 20:22
"And now, look, I am going to Jerusalem, impelled by the Holy Spirit, not knowing what will happen to me [when I get] there,
Acts 22:18
And I saw [and heard] the Lord saying to me, 'Hurry up, get out of Jerusalem quickly, because the people [here] will reject your testimony about me.'
Acts 27:22-25
But, now I want to encourage you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only the ship [will be lost].
Acts 28:23-31
And when they had arranged a day, large numbers of people came to Paul's house. He explained [everything to them], testifying from morning until evening concerning the kingdom of God and concerning [the Messiahship of] Jesus, both from the law of Moses and from [the writings of] the prophets.
Romans 1:15-16
So, to the best of my ability, I am eager to preach the Gospel to all of you in Rome also.
2 Corinthians 1:8-10
For we want you to know, brothers, about the trouble that we experienced in Asia. [See I Cor. 16:19]. We were under a heavy burden [which was] more than we could stand, even to the point of despairing of life.
Philippians 1:13
so that my imprisonment for Christ became known throughout the entire headquarters of the governor [i.e., among all his personnel], and to everyone else.