Parallel Verses
An Understandable Version
But when the Jews objected to this, I was compelled to appeal [my case] to Caesar, even though I had done nothing against my country.
New American Standard Bible
But when the Jews
King James Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Holman Bible
Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar;
International Standard Version
But the Jews objected and forced me to appeal to the emperor, even though I have no countercharge to bring against my own people.
A Conservative Version
But when the Jews spoke against it, I was compelled to appeal Caesar, not as having anything to accuse my nation.
American Standard Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
Amplified
But when the Jews objected [to my release], I was forced to appeal to Caesar (Emperor Nero), not because I had any charge to make against my nation.
Anderson New Testament
But because the Jews spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar: not that I have any accusation to bring against my own nation.
Bible in Basic English
But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.
Common New Testament
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesarnot that I had any charge to bring against my own nation.
Daniel Mace New Testament
but the Jews opposing it, I was oblig'd to appeal to the emperor: not having however any design to accuse them.
Darby Translation
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
Godbey New Testament
and the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not having anything for which to accuse my nation.
Goodspeed New Testament
But the Jews objected, and I was obliged to appeal to the emperor??ot that I had any charge to make against my own nation.
John Wesley New Testament
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had any thing to accuse my nation of.
Julia Smith Translation
And the Jews saying against, I was forced to appeal to Caesar; as having nothing to accuse my nation.
King James 2000
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had anything to accuse my nation of.
Lexham Expanded Bible
But [because] the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar (not as [if I] had any [charge] to bring against my [own] people).
Modern King James verseion
But the Jews speaking against it, I was constrained to appeal to Caesar; not as having anything to accuse my nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when the Jews cried contrary, I was constrained to appeal unto Caesar. Not because I had ought to accuse my people of.
Moffatt New Testament
But the Jews objected, and so I was obliged to appeal to Caesar ??not that I had any charge to bring against my own nation.
Montgomery New Testament
"But when the Jews objected I was forced to appeal to Caesar, not that I had anything to accuse my nation of.
NET Bible
But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar -- not that I had some charge to bring against my own people.
New Heart English Bible
But when the Jews spoke against it, I was forced to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Noyes New Testament
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had any charge to bring against my nation.
Sawyer New Testament
but the Jews opposing it I was compelled to appeal to Caesar; not that I have any thing of which to accuse my nation.
The Emphasized Bible
But, as the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, - not as though, against my nation, I had anything to bring by way of accusation.
Thomas Haweis New Testament
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I have any accusation to bring against my countrymen.
Twentieth Century New Testament
But, as the Jews opposed my release, I was compelled to appeal to the Emperor--not, indeed, that I had any charge to make against my own nation.
Webster
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.
Weymouth New Testament
But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.
Williams New Testament
But the Jews objected, so I was forced to appeal to the Emperor; yet it was not because I had any charge to make against my own nation.
World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Worrell New Testament
But, when the Jews spake against it, I was compelled to appeal to Caesar; not that I have anything of which to accuse my nation.
Worsley New Testament
but the Jews opposing it, I was obliged to appeal to Cesar; though not as having any thing to accuse my nation of.
Youngs Literal Translation
and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
Themes
Appeal » Paul makes, to caesar
Courts of justice » Of the romans in judea » Appeals from, made to the emperor
Interlinear
De
Antilego
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 28:19
Verse Info
Context Readings
Paul And The Jewish Community In Rome
18 After questioning me, they wanted to release me because they could not find any grounds for sentencing me to death. 19 But when the Jews objected to this, I was compelled to appeal [my case] to Caesar, even though I had done nothing against my country. 20 It was for this reason that I requested to see you and talk with you, for I am wearing this chain because of the hope held by the Israelites."
Cross References
Acts 26:32
Then Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed [his case] to Caesar."
Acts 25:21
But when Paul requested that his case be reviewed for a decision by Caesar, I ordered him to remain in custody until I could send him to Caesar."
Acts 25:25
but I found that he had committed nothing which deserved the death [penalty]. And since he himself appealed [his case] to the Emperor, I decided to send him [to Rome].
Acts 25:10-12
Paul replied, "I am [already] standing before a court of Caesar's authority, where I deserve to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you very well know.
Romans 12:19-21
Do not take revenge on someone who has wronged you, but leave it up to God's wrath [to take care of it], for it is written [Deut. 22:35], "The Lord says, I will pay people back [for doing wrong] because taking revenge belongs to me."
1 Peter 2:22-23
[For] He neither sinned nor used deceitful words.