Parallel Verses
King James 2000
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
Holman Bible
Then the commander went with the temple police and brought them in without force, because they were afraid the people might stone them.
International Standard Version
So the commander of the Temple guards went with his men to bring them back without force, because they were afraid of being stoned to death by the people.
A Conservative Version
Then after departing, the captain with the subordinates brought them, not with violence, for they feared the people, lest they would be stoned.
American Standard Version
Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
Amplified
Then the captain went with the officers and brought them back, without hurting them (because they were afraid of the people, worried that they might be stoned).
An Understandable Version
[Immediately] the captain, with his officers, went [to the Temple] and brought the apostles back again, but did not use any violence because they feared that the people might stone them.
Anderson New Testament
Then went the captain with the attendants, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
Bible in Basic English
Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.
Common New Testament
Then the captain went along with the officers and brought them back without violence, for they were afraid of the people, that they might be stoned.
Daniel Mace New Testament
upon which the captain went with his officers, and brought them, without offering any violence, for fear of being stoned, he and his men by the people.
Darby Translation
Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
Godbey New Testament
Then the captain along with the officers, having gone away, led them, not with violence, for they feared the people lest they might be stoned.
Goodspeed New Testament
Then the commander and his men went and brought them back, but without using violence, for they were afraid of being stoned by the people.
John Wesley New Testament
Then the captain going with the officers brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
Julia Smith Translation
Then the commander having gone with attendants, brought them, not with force: for they feared the people, lest they might be stoned.
Lexham Expanded Bible
Then the captain went with the officers [and] brought them, not with force (for they were afraid of the people, lest they be stoned [by them]).
Modern King James verseion
Then the commander went with the officers and brought them, not with force, for they feared the people, lest they should be stoned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then went the ruler of the temple with ministers, and brought them without violence. For they feared the people lest they should have been stoned.
Moffatt New Testament
At this the commander went off with the attendants and fetched them ??but without using violence, for fear that the people would pelt them with stones.
Montgomery New Testament
On this the officer went off with his men and fetched them, not, however, by force, for they were afraid that the people would stone them.
NET Bible
Then the commander of the temple guard went with the officers and brought the apostles without the use of force (for they were afraid of being stoned by the people).
New Heart English Bible
Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
Noyes New Testament
Then went the captain with the officers, and brought them without violence, that they might not be stoned; for they feared the people.
Sawyer New Testament
Then the commander going away with the officers brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned;
The Emphasized Bible
Then, the captain with the officers, departing, brought them - not with violence, - for they were afraid of the people, lest they should be stoned;
Thomas Haweis New Testament
Then went the captain, with the officers, and brought them; not forcibly, for they were afraid of the people, lest they should stone them.
Twentieth Century New Testament
On this, the Officer went with his men and fetched the Apostles--without using violence, for they were afraid of being stoned by the people--
Webster
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
Weymouth New Testament
Upon this the Commander went with the officers, and brought the Apostles; but without using violence; for they were afraid of being stoned by the people.
Williams New Testament
Then the military commander went with his attendants and brought them back, but without any violence, for they were afraid of being pelted with stones by the people.
World English Bible
Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
Worrell New Testament
Then the captain, having gone away with the officers, brought them, not with violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;
Worsley New Testament
Then the captain went with the officers and brought them, but not with violence; for they were afraid of the people least they should be stoned:
Youngs Literal Translation
then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
public Opinion » Feared by » Chief preists, who feared to further persecute the disciples
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Sadducees » Persecute the apostles
Temple » Herod the great's temple » Captains of (i. E. The temple security guard)
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 5:26
Verse Info
Context Readings
The Apostles Arrested And Imprisoned
25 Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people. 26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned. 27 And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Phrases
Cross References
Acts 5:13
And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
Acts 4:21
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Matthew 14:5
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
Matthew 21:26
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
Matthew 26:5
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Luke 20:6
But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
Luke 20:19
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Luke 22:2
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
Acts 5:24
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they were perplexed of what might come of this.