Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Israel, and because of four, will I not turn it back, - Because they have sold - for silver - the righteous, and the needy - for a pair of shoes:

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Israel and for four
I will not revoke its punishment,
Because they sell the righteous for money
And the needy for a pair of sandals.

King James Version

Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Holman Bible

The Lord says:

I will not relent from punishing Israel
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.

International Standard Version

This is what the LORD says: "For three transgressions of Israel and now for a fourth I will not turn away; because they sold the righteous for money, and the poor for sandals,

A Conservative Version

Thus says LORD: For three transgressions of Israel, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they have sold a righteous man for silver, and a needy man for a pair of shoes--

American Standard Version

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes-

Amplified


Thus says the Lord,
“For three transgressions of Israel and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because they sell the righteous and innocent for silver
And the needy for the price of a pair of sandals.

Bible in Basic English

These are the words of the Lord: For three crimes of Israel, and for four, I will not let its fate be changed; because they have given the upright man for silver, and the poor for the price of two shoes;

Darby Translation

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke its sentence; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;

King James 2000

Thus says the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Israel and for four I will not revoke [the punishment], because they sell the righteous for money and the poor for a pair of sandals!

Modern King James verseion

So says Jehovah: For three transgressions of Israel, yea for four, I will not turn away from it; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of sandals;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Israel, I will not spare him: because he hath sold the righteous for money, and the poor for shoes.

NET Bible

This is what the Lord says: "Because Israel has committed three covenant transgressions -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They sold the innocent for silver, the needy for a pair of sandals.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;

Webster

Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away their punishment: because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

World English Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, And for four, I do not reverse it, Because of their selling for silver the righteous, And the needy for a pair of sandals.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and for four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

I will not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and the poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

Context Readings

Judgment On Israel

5 Therefore will I send a fire upon Judah, - which shall devour the palaces of Jerusalem. 6 Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Israel, and because of four, will I not turn it back, - Because they have sold - for silver - the righteous, and the needy - for a pair of shoes: 7 Who strive to bring the dust of the earth on the head of the poor, and, the way of the oppressed, they pervert, - Yea, a man and his own father, go in unto the maid, to profane my holy Name!

Cross References

Joel 3:3

And, for my people, they cast lots, - and gave a boy for a harlot, and a girl sold they for wine - and drank.

2 Kings 18:12

because they hearkened not unto the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Yahweh commanded, - they neither hearkened nor performed.

Amos 5:11-12

Therefore - because ye have trampled on the poor, and, the gift of corn, ye would take away from him, though, houses of hewn stone, ye have built, Yet shall ye not dwell in them, - Though, delightful vineyards, ye have planted, Yet shall ye not drink the wine of them.

2 Kings 17:7-18

And thus it came to pass that Israel sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, - yea they did reverence to other gods;

Isaiah 5:22-23

Alas for them Who are heroes to drink wine, - And men of valour to mingle strong drink,

Isaiah 29:21

Who bring a man into condemnation with a rumour, And for him that decideth in the gate, lay a snare, - And have driven away, for a thing of nought, one who was righteous.

Ezekiel 23:5-9

Then became Oholah unchaste after she had become mine- And lusted after her lovers, For Assyrians, so warlike,

Hosea 4:1-2

Hear the word of Yahweh, ye sons of Israel, - that, a controversy, hath Yahweh with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, nor lovingkindness, nor knowledge of God, in the land:

Hosea 4:11-14

Unchastity, and wine, and new wine, take away the heart.

Hosea 7:7-10

They all, become hot as an oven, and devour their judges, - all their kings, have fallen, there hath been none among them crying unto me.

Hosea 8:4-6

They, have appointed kings, but not from me, have made rulers, but I have not acknowledged them: of their silver and their gold, they made themselves idols, to the end they might be cut off.

Hosea 13:2-3

Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss!

Joel 3:6

And, the sons of Judah and the sons of Jerusalem, ye sold to the sons of Greece, - that they might be far removed from their own boundary.

Amos 6:3-7

Ye who are putting far away the day of calamity, - but bringing near the abode of violence:

Amos 8:4-6

Hear this, ye who pant after the needy, and to make an end of the oppressed of the land:

Micah 3:2-3

Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Micah 6:10-16

Even yet, are there, in the house of the lawless one, the treasures of lawlessness, - and the scant measure - accurst?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain