Parallel Verses
NET Bible
Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.
New American Standard Bible
King James Version
And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Holman Bible
Teach them to your children,
International Standard Version
Teach them to your children, talking about them while sitting in your house, walking on the road, or when you are about to lie down or get up.
A Conservative Version
And ye shall teach them to your sons, talking of them when thou sit in thy house, and when thou walk by the way, and when thou lay down, and when thou rise up.
American Standard Version
And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Amplified
You shall teach them [diligently] to your
Bible in Basic English
Teaching them to your children, and talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up:
Darby Translation
And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;
Julia Smith Translation
And teach them to your sons to speak in them in thy resting in thy house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up
King James 2000
And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
Lexham Expanded Bible
And you shall teach them to your children by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up.
Modern King James verseion
And you shall teach them to your sons, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and teach them your children: so that thou talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up:
New Heart English Bible
You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
The Emphasized Bible
and ye shall teach them unto your children by speaking of them, - when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;
Webster
And ye shall teach them to your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
World English Bible
You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
Youngs Literal Translation
and ye have taught them to your sons, by speaking of them in thy sitting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,
Themes
Children » Indulgence of » Instruction of
Children » Were required » To attend to instruction
Diligence » Required by God in » Instructing children
Diligence » Instructing children
Family » Devotions » Instruction of children
Fathers » Duties of » Instruction of children
Home » special duties of parents » Instruction of children
Inscriptions » Precepts written on door posts and gates, and worn on the hand and forehead
Instruction » Of children encouraged » Instruction of children
Law » To be written » Foreheads
the Law of moses » All israelites required » To teach their children
Parents » Their duty to their children is » To instruct them in God's word
The scriptures » Should be » Taught to children
Social duties » Parental parental duties » Instruction of children
Spiritual » Talk » Used in everyday life
Topics
Interlinear
Lamad
Dabar
Yashab
Bayith
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:19
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
18 Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead. 19 Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up. 20 Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:9-10
Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
Deuteronomy 6:7
and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.
Psalm 34:11
Come children! Listen to me! I will teach you what it means to fear the Lord.
Psalm 78:5-6
He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to their descendants,
Proverbs 2:1
My child, if you receive my words, and store up my commands within you,
Proverbs 4:1-27
Listen, children, to a father's instruction, and pay attention so that you may gain discernment.
Isaiah 38:19
The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness.