Parallel Verses

Bible in Basic English

There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.

New American Standard Bible

There also you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.

King James Version

And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Holman Bible

You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do, because the Lord your God has blessed you.

International Standard Version

Then you and your household will eat in the presence of the LORD your God and rejoice with all the works of your hand with which he blessed you.

A Conservative Version

And there ye shall eat before LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which LORD thy God has blessed thee.

American Standard Version

and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Amplified

And there you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all to which you put your hand, in which the Lord your God has blessed you.

Darby Translation

and ye shall eat there before Jehovah your God, and ye shall rejoice, ye and your households, in all the business of your hand, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Julia Smith Translation

And eat there before Jehovah your God, and rejoice in all the stretching forth of your hand, ye and your houses in which Jehovah thy God blessed thee.

King James 2000

And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand unto, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

Lexham Expanded Bible

And you shall eat there {before} Yahweh your God, and you shall rejoice {in all your endeavors}, you and your family [in] which Yahweh your God has blessed you.

Modern King James verseion

And there you shall eat before Jehovah your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households in which Jehovah your God has blessed you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye lay your hands on, both ye and your households, because the LORD thy God hath blessed thee.

NET Bible

Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.

New Heart English Bible

and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

The Emphasized Bible

and shall eat there before Yahweh your God, and rejoice in all whereunto ye are putting your hand, Ye, and your households, - wherewith Yahweh thy God hath blessed thee.

Webster

And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which the LORD thy God hath blessed thee.

World English Bible

and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.

Youngs Literal Translation

and ye have eaten there before Jehovah your God, and have rejoiced in every putting forth of your hand, ye and your households, with which Jehovah thy God hath blessed thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and ye shall rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in all that ye put
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

יד 
Yad 
Usage: 1612

unto, ye and your households
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 And there you are to take your burned offerings and other offerings, and the tenth part of your goods, and the offerings to be lifted up to the Lord, and the offerings of your oaths, and those which you give freely from the impulse of your hearts, and the first births among your herds and your flocks; 7 There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing. 8 You are not to do things then in the way in which we now do them here, every man as it seems right to him:

Cross References

Deuteronomy 12:18

But they will be your food before the Lord your God in the place of his selection, where you may make a feast of them, with your son and your daughter, and your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is living with you: and you will have joy before the Lord your God in everything to which you put your hand.

Deuteronomy 14:26

And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul's desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;

Leviticus 23:40

On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven days.

Deuteronomy 12:12

And you will be glad before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your men-servants and your women-servants, and the Levite who is with you in your house, because he has no part or heritage among you.

Deuteronomy 14:23

And make a feast before the Lord your God, in the place which is to be marked out, where his name will be for ever, of the tenth part of your grain and your wine and your oil, and the first births of your herds and your flocks; so that you may have the fear of the Lord your God in your hearts at all times.

Deuteronomy 15:20

But year by year you and all your house are to take a meal of it before the Lord, in the place of his selection.

Deuteronomy 26:11

And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.

Deuteronomy 27:7

And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.

Philippians 4:4

Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

Deuteronomy 16:11-15

Then you are to be glad before the Lord your God, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is with you, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you, in the place marked out by the Lord your God as a resting-place for his name.

Psalm 128:1-2

Happy is the worshipper of the Lord, who is walking in his ways.

Isaiah 23:18

And her goods and her trade will be holy to the Lord: they will not be kept back or stored up; for her produce will be for those living in the Lord's land, to give them food for their needs, and fair clothing.

Malachi 2:13

And this again you do: covering the altar of the Lord with weeping and with grief, so that he gives no more thought to the offering, and does not take it with pleasure from your hand.

Acts 2:46

And day by day, going in agreement together regularly to the Temple and, taking broken bread together in their houses, they took their food with joy and with true hearts,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain