Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for ye are not yet come to rest nor unto the inheritance which the LORD your God giveth you.
New American Standard Bible
for you have not as yet come to
King James Version
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Holman Bible
Indeed, you have not yet come into the resting place
International Standard Version
for you haven't arrived yet to your allotted place that the LORD your God is about to give you.
A Conservative Version
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which LORD thy God gives thee.
American Standard Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
Amplified
For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the Lord your God is giving you.
Bible in Basic English
For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.
Darby Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
Julia Smith Translation
For ye came not yet now to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God gave to thee.
King James 2000
For you are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.
Lexham Expanded Bible
For you have not come up to now to the resting place and to the inheritance that Yahweh your God [is] giving to you.
Modern King James verseion
For you have not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah your God gives you.
NET Bible
for you have not yet come to the final stop and inheritance the Lord your God is giving you.
New Heart English Bible
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.
The Emphasized Bible
Because ye have not entered as yet, - into the resting-place and into the inheritance which Yahweh thy God is giving unto thee.
Webster
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.
World English Bible
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
Youngs Literal Translation
for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;
Themes
Canaan » Land of » Promised to abraham and his seed
Jews, the » Religion of, according to rites prescribed by God
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 12:9
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
8 Ye shall do after nothing that we do here this day - every man what seemeth him good in his own eyes - 9 for ye are not yet come to rest nor unto the inheritance which the LORD your God giveth you. 10 But ye shall go over Jordan and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and he shall give you rest from all your enemies round about: and ye shall dwell in safety.
Names
Cross References
Deuteronomy 25:19
Therefore when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and possess: see that thou put out the name of Amalek from under heaven, and forget not.
1 Kings 8:56
"Blessed be the LORD that hath given rest unto his people Israel according to all that he promised: so that there is not one word escaped of all the good promises which he promised by the hand of Moses his servant.
1 Chronicles 23:25
For David said, "The LORD God of Israel hath given rest unto his people, and they shall dwell in Jerusalem forever.
Psalm 95:11
Therefore I said unto them in my wrath, that they should not enter into my rest.
Micah 2:10
Up, get you hence, for here shall ye have no rest. Because of their Idolatry they are corrupt, and shall miserably perish.
Hebrews 4:8-9
For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
1 Peter 1:3-4
Blessed be God, the father of our Lord Jesus Christ, which through his abundant mercy begat us again unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from death,