Parallel Verses

Bible in Basic English

But the prophet who takes it on himself to say words in my name which I have not given him orders to say, or who says anything in the name of other gods, will come to his death.

New American Standard Bible

But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’

King James Version

But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

Holman Bible

But the prophet who dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods—that prophet must die.’

International Standard Version

Even then, if the prophet speaks presumptuously in my name, which I didn't authorize him to speak, or if he speaks in the name of other gods, that prophet must die.'

A Conservative Version

But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die.

American Standard Version

But the prophet, that shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die.

Amplified

But the prophet who presumes to speak a word in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods—that prophet shall die.’

Darby Translation

But the prophet who shall presume to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that prophet shall die.

Julia Smith Translation

But the prophet which shall act proudly to speak the word in my name which I commanded him not to speak, and who shall speak in the name of other gods, and that prophet died.

King James 2000

But the prophet, who shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

Lexham Expanded Bible

However, the prophet that behaves presumptuously by speaking a word in my name that I have not commanded him to speak, and who speaks in the name of other gods, then that prophet shall die.'

Modern King James verseion

But the prophet who shall presume to speak a word in My name which I have not commanded him to speak or who shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the prophet which shall presume to speak ought in my name which I commanded him not to speak, and he that speaketh in the name of strange gods, the same prophet shall die.'

NET Bible

"But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

New Heart English Bible

But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die."

The Emphasized Bible

Howbeit the prophet who shall presume to speak a word in my name which I have not commanded him to speak, or who shah speak in the name of other gods, that prophet shall die.

Webster

But the prophet, who shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

World English Bible

But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die."

Youngs Literal Translation

Only, the prophet who presumeth to speak a word in My name -- that which I have not commanded him to speak -- and who speaketh in the name of other gods -- even that prophet hath died.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of other
אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

Context Readings

A New Prophet Like Moses

19 And whoever does not give ear to my words which he will say in my name, will be responsible to me. 20 But the prophet who takes it on himself to say words in my name which I have not given him orders to say, or who says anything in the name of other gods, will come to his death. 21 And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?

Cross References

Deuteronomy 13:1-5

If ever you have among you a prophet or a dreamer of dreams and he gives you a sign or a wonder,

Zechariah 13:3

And if anyone goes on acting as a prophet, then his father and his mother who gave him life will say to him, You may not go on living, for you are saying what is false in the name of the Lord; and his father and his mother will put a sword through him when he does so.

1 Kings 18:19

Now send, and get Israel together before me at Mount Carmel, with the four hundred and fifty prophets of Baal who get their food at Jezebel's table.

1 Kings 18:27

And in the middle of the day, Elijah made sport of them, saying, Give louder cries, for he is a god; he may be deep in thought, or he may have gone away for some purpose, or he may be on a journey, or by chance he is sleeping and has to be made awake.

1 Kings 18:40

And Elijah said to them, Take the prophets of Baal, let not one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and put them to death there.

Jeremiah 2:8

The priests did not say, Where is the Lord? and those who were expert in the law had no knowledge of me: and the rulers did evil against me, and the prophets became prophets of the Baal, going after things without value.

Jeremiah 14:14-15

Then the Lord said to me, The prophets say false words in my name, and I gave them no orders, and I said nothing to them: what they say to you is a false vision and wonder-working words without substance, the deceit of their hearts.

Jeremiah 23:13-15

And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong.

Jeremiah 23:31

See, I am against the prophets, says the Lord, who let their tongues say, He has said.

Jeremiah 27:15

For I have not sent them, says the Lord, but they are saying what is false in my name, so that I might send you out by force, causing destruction to come on you and on your prophets.

Jeremiah 28:15-17

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Give ear, now, Hananiah; the Lord has not sent you; but you are making this people put their faith in what is false.

Ezekiel 13:6

They have seen visions without substance and made use of secret arts, who say, The Lord has said; and the Lord has not sent them: hoping that the word would have effect.

Matthew 7:15

Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.

2 Peter 2:12

But these men, like beasts without reason, whose natural use is to be taken and put to death, crying out against things of which they have no knowledge, will undergo that same destruction which they are designing for others;

Revelation 19:20

And the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, by which they were turned from the true way who had the mark of the beast, and who gave worship to his image: these two were put living into the sea of ever-burning fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain