Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Holman Bible
The Caphtorim, who came from Caphtor,
International Standard Version
It was the same for the Avvites who lived in villages as far as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, destroyed them and settled there in their place.)
A Conservative Version
And the Avvim, who dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
American Standard Version
and the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Amplified
As for the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim (Cretans, later Philistines) who came from Caphtor (Crete) destroyed them and settled in their place.)
Bible in Basic English
And the Avvim, living in the small towns as far as Gaza, came to destruction by the hands of the Caphtorim who came out from Caphtor and took their land.)
Darby Translation
And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Julia Smith Translation
And the Avims dwelling in the enclosures, even to Azzah, the Caphtorims, coming forth from Caphtor, destroyed them, and they dwelt instead of them.
King James 2000
And the Avvim who dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Lexham Expanded Bible
And [also] the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, [and the] Caphtorim, who came out from Caphtor, destroyed them and [then] settled in their place.
Modern King James verseion
And the Avvim who lived in villages as far as Azzah, the Caphtorites, who came forth out of Caphtor destroyed them, and lived in their place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Avims which dwelt in Hazerim even unto Gaza, the Caphthorims which came out of Caphthor destroyed them and dwelt in their rooms.
NET Bible
As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)
New Heart English Bible
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
The Emphasized Bible
The Avvim also, who dwelt in settlements as far as Gaza, Caphtorim, who were coming forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.
Webster
And the Avims who dwelt in Hazerim even to Azzah, the Caphtorims, who came forth from Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
World English Bible
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
Youngs Literal Translation
As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim -- who are coming out from Caphtor -- have destroyed them, and dwell in their stead.
Themes
Avites » A nation in southern part of canaan
Gaza » Also called azzah » A city of the avim and anakim
Hazerim » A district » A district in the south of canaan
Philistines » Called » The caphtorims
Philistines » Conquered the avims and took from them the west coast of canaan
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:23
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
22
just as He did for the sons of Esau, who
Phrases
Cross References
Genesis 10:14
and
Joshua 13:3
from the Shihor which is
Amos 9:7
O sons of Israel?” declares the Lord.
“Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
And the
Jeremiah 25:20
and all the
Jeremiah 47:4
To
To cut off from
Every ally that is left;
For the Lord is going to destroy the Philistines,
The remnant of the coastland of
1 Kings 4:24
For he had dominion over everything
Zephaniah 2:4
And Ashkelon a desolation;
And
Zechariah 9:5
Gaza too will writhe in great pain;
Also Ekron, for her expectation has been confounded.
Moreover, the king will perish from Gaza,
And Ashkelon will not be inhabited.
Acts 17:26
and