Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Holman Bible
you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God’s curse.
International Standard Version
his body must not remain overnight on the tree. You must bury him that same day, because cursed of God is the one who has been hanged on a tree. Don't defile your land that the LORD is about to give you as your inheritance."
A Conservative Version
his body shall not remain all night upon the tree, but thou shall surely bury him the same day, for he who is hanged is accursed of God, that thou not defile thy land which LORD thy God gives thee for an inheritance.
American Standard Version
his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt surely bury him the same day; for he that is hanged is accursed of God; that thou defile not thy land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
Amplified
his body shall not hang all night on the tree, but you shall most certainly bury him on the same day (for he who is hanged is cursed by God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.
Bible in Basic English
Do not let his body be on the tree all night, but put it to rest in the earth the same day; for the man who undergoes hanging is cursed by God; so do not make unclean the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
Darby Translation
his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is a curse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
Julia Smith Translation
His carcass shall not pass the night upon the tree; for burying, ye shall bury him in that day, for he being hung is the curse of God; and thou shalt not defile thy land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance.
King James 2000
His body shall not remain all night upon the tree, but you shall surely bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.
Lexham Expanded Bible
his dead body shall not hang on the tree, but certainly you shall bury him on that day, for cursed by God [is] one that is [being] hung; so you shall not defile your land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance."
Modern King James verseion
his body shall not remain all night on the tree. But you shall surely bury him that day (for he that is hanged is accursed of God), so that your land may not be defiled, which Jehovah your God gives you for an inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let not his body remain all night upon the tree, but bury him the same day. For the curse of God is on him that is hanged. Defile not thy land therefore, which the LORD thy God giveth thee to inherit.
NET Bible
his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land which the Lord your God is giving you as an inheritance.
New Heart English Bible
his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you do not defile your land which the LORD your God gives you for an inheritance.
The Emphasized Bible
his dead body shall not remain all night upon the tree but thou shalt bury, him on the same day, for a reproach unto God, is he that is hanged, - so shalt thou not make unclean thy soil which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance.
Webster
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land may not be defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
World English Bible
his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don't defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.
Youngs Literal Translation
his corpse doth not remain on the tree, for thou dost certainly bury him in that day -- for a thing lightly esteemed of God is the hanged one -- and thou dost not defile thy ground which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.
Themes
dead Bodies » Jewish laws concerning
Burial » Of persons hanged, always on the days of execution
Defilement » Things liable to ceremonial » The land
Execution » Those that have been executed
Hanging » The curse of death by
the Law of moses » Christ » Bore the curse of
Night » The jews » Forbidden to allow malefactors to hang during
Pollutions » Ceremonial under the mosaic law
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Hanging
Punishments » Capital kinds of » Hanging
Topics
Interlinear
N@belah
Luwn
`ets
Yowm
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 21:23
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
22
“If a man has committed a sin
Names
Cross References
Galatians 3:13
Christ
Leviticus 18:25
For the land has become defiled,
Deuteronomy 7:26
You shall not bring an abomination into your house, and like it come under the
Joshua 8:29
John 19:31
Then the Jews, because it was
Numbers 25:4
The Lord said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them
Numbers 35:33-34
Joshua 7:12
Therefore the
Joshua 10:26-27
So afterward Joshua struck them and put them to death, and he
2 Samuel 21:6
let seven men from his sons be given to us, and we will
Romans 9:3
For
1 Corinthians 16:22
If anyone does not love the Lord, he is to be
2 Corinthians 5:21
He made Him who