Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"And it will happen [that] if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, {to diligently observe} all his commandments that I [am] commanding you {today}, then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth.

New American Standard Bible

Now it shall be, if you diligently obey the Lord your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth.

King James Version

And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

Holman Bible

“Now if you faithfully obey the Lord your God and are careful to follow all His commands I am giving you today, the Lord your God will put you far above all the nations of the earth.

International Standard Version

"Indeed, if you diligently obey the LORD your God to carry out all his commands that I'm giving you today, then the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if thou shall hearken diligently to the voice of LORD thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that LORD thy God will set thee on high above all the nations of the ear

American Standard Version

And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee on high above all the nations of the earth:

Amplified

“Now it shall be, if you diligently listen to and obey the voice of the Lord your God, being careful to do all of His commandments which I am commanding you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth.

Bible in Basic English

Now if you give ear to the voice of the Lord your God, and keep with care all these orders which I have given you today, then the Lord your God will put you high over all the nations of the earth:

Darby Translation

And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;

Julia Smith Translation

And it being if hearing thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God, to watch and to do all his commands that I command thee this day, and Jehovah thy God gave thee high above all the nations of the earth.

King James 2000

And it shall come to pass, if you shall hearken diligently unto the voice of the LORD your God, to observe and to do all his commandments which I command you this day, that the LORD your God will set you on high above all nations of the earth:

Modern King James verseion

And it will be, if you shall listen carefully to the voice of Jehovah your God, to observe and to do all His commandments which I command you today, Jehovah your God will set you on high above all nations of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, the LORD will set thee on high above all nations of the earth.

NET Bible

"If you indeed obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

New Heart English Bible

It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, that the LORD your God will set you on high above all the nations of the earth:

The Emphasized Bible

And it shall be, if thou wilt, hearken, unto the voice of Yahweh thy God, to observe to do all his commandments which I am commanding thee to-day, then will Yahweh thy God set thee on high, above all the nations of the earth;

Webster

And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently to the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day; that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

World English Bible

It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, that Yahweh your God will set you on high above all the nations of the earth:

Youngs Literal Translation

'And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

to observe
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

and to do

Usage: 0

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יום 
Yowm 
Usage: 2293

that the Lord

Usage: 0

will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee on high
עליון 
'elyown 
Usage: 53

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Blessings And Curses

1 "And it will happen [that] if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, {to diligently observe} all his commandments that I [am] commanding you {today}, then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth. 2 And all of these blessings shall come upon you, and {they shall have an effect on you} if you listen to the voice of Yahweh your God:

Cross References

Exodus 15:26

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Leviticus 26:3-13

" 'If you walk in my statutes and you keep my commands and you do them,

Deuteronomy 11:13

"And it will happen [that] if you listen carefully to my commandments that I [am] commanding you {today}, to love Yahweh your God, and to serve him with all [of] your heart and with all [of] your soul,

Exodus 23:22

But if you listen attentively to his voice and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.

Deuteronomy 7:12-26

"{And then} because you listen [to] these regulations and you diligently keep and you do them, then Yahweh your God will maintain his covenant and his loyal love that he swore to your ancestors.

Deuteronomy 15:5

If only you listen well to the voice of Yahweh your God {by observing diligently} all of these commandments that I [am] commanding you {today}.

Deuteronomy 26:19-1

{and that he then will set you} high above all the nations that he has made for his praise and {for fame} and for honor and {for you to be a holy people} to Yahweh your God, as he {promised}."

Psalm 91:14

Because he loves me, therefore I will deliver him; I will protect him because he knows my name.

Psalm 106:3

Blessed are [those who] observe justice, [he who] does righteousness at all times.

Psalm 111:10

The fear of Yahweh [is the] beginning of wisdom; all who do them have a good understanding. His praise endures forever.

Psalm 119:6

Then I would not be ashamed when I look to all your commands.

Psalm 119:128

Therefore all [your] precepts of everything I regard as right; I hate every false way.

Psalm 148:14

And he has raised high a horn for his people, praise for all his faithful-- for the children of Israel, a people close to him. Praise Yah.

Isaiah 1:19

If you are willing and you are obedient, you shall eat the good of the land.

Isaiah 3:10

Tell [the] innocent that [it is] good for they shall eat the fruit of their deeds.

Isaiah 55:2-3

Why do you weigh out money for [what is] not food, and your labor for {what cannot satisfy}? Listen carefully to me, and eat [what is] good, and let your soul take pleasure in {rich} food.

Jeremiah 12:16

{And then}, if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, '{as Yahweh lives},' even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people.

Jeremiah 17:24

"And it will happen, if you carefully listen to me," {declares} Yahweh, "to bring no burden through the gates of this city on the day of the Sabbath, but to declare holy the day of Sabbath, not to do on it any work,

Luke 1:6

And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.

Luke 9:48

and said to them, "Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all--this one is great."

Luke 11:28

But he said, "On the contrary, blessed [are] those who hear the word of God and follow [it]!"

John 15:14

You are my friends if you do what I command you.

Romans 2:7

to those who, by perseverance in good work, seek glory and honor and immortality, eternal life,

Galatians 3:10

For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."

James 2:10-11

For whoever keeps the whole law but stumbles in one [point only] has become guilty of all [of it].

Jeremiah 11:4

which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, {saying}, 'Listen to my voice and do according to all that I command you, {so will you be my people, and I will be your God}.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain