Parallel Verses
New American Standard Bible
then the Lord your God will
King James Version
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
Holman Bible
then He will restore your fortunes,
International Standard Version
then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the nations where he had scattered you.
A Conservative Version
that then LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples where LORD thy God has scattered thee.
American Standard Version
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.
Amplified
then the Lord your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you.
Bible in Basic English
Then the Lord will have pity on you, changing your fate, and taking you back again from among all the nations where you have been forced to go.
Darby Translation
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.
Julia Smith Translation
And Jehovah thy God turned back thy captivity, and pitied thee, and he turned back and gathered thee from all the peoples, where Jehovah thy God scattered thee there.
King James 2000
That then the LORD your God will return you from captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.
Lexham Expanded Bible
and Yahweh your God will restore your fortunes, and he will have compassion [upon] you, and {he will again gather you together} from all the peoples where Yahweh your God scattered you there.
Modern King James verseion
then Jehovah your God will turn your captivity. And He will have compassion on you, and will return and gather you from all the nations where Jehovah your God has scattered you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then the LORD thy God will turn thy captivity and have compassion upon thee and go and fetch thee again from all the nations, among which the LORD thy God shall have scattered thee.
NET Bible
the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.
New Heart English Bible
that then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where the LORD your God has scattered you.
The Emphasized Bible
then will Yahweh thy God bring back thy captivity and have compassion upon thee, - and return and gather thee from among all the peoples whither Yahweh thy God hath scattered thee.
Webster
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations whither the LORD thy God hath scattered thee.
World English Bible
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.
Youngs Literal Translation
then hath Jehovah thy God turned back to thy captivity, and pitied thee, yea, He hath turned back and gathered thee out of all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.
Themes
Captivity of israel and judah » Return from
Circumcision » The lord circumcising the heart of israel
Compassion » Of Christ » Of God
Compassion » The lord being compassionate
God » Examples of Leadership » Compassion of
Israel » Kings of judah » Return of
Jews, the » Called God's people » Return of
Judgments » May be averted by » Turning to God
Interlinear
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
Shuwb
Sh@buwth
Shuwb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 30:3
Verse Info
Context Readings
Returning To The Lord
2
and you
Names
Cross References
Psalm 147:2
He
Jeremiah 29:14
I will be
Ezekiel 36:24
For I will
Ezra 1:1-4
Psalm 106:45-47
And
Psalm 126:1-4
A Song of Ascents.
When the Lord
We were
Isaiah 56:8
“Yet
Jeremiah 31:10
And declare in the
And say, “He who scattered Israel will
And keep him as a
Jeremiah 32:37-44
Behold, I will
Lamentations 3:22
Lamentations 3:32
Then He will have
According to His abundant lovingkindness.
Ezekiel 34:12-13
Zechariah 8:7-8
Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the
Romans 11:23
And they also,
Romans 11:26
and so all Israel will be saved; just as it is written,
“
He will remove ungodliness from Jacob.”
Romans 11:31
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.