Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wish the king no evil in thy thought, and speak no hurt of the rich in thy privy chamber; for a bird of the air shall betray thy voice, and with her feathers shall she betray thy words.

New American Standard Bible

Furthermore, in your bedchamber do not curse a king, and in your sleeping rooms do not curse a rich man, for a bird of the heavens will carry the sound and the winged creature will make the matter known.

King James Version

Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

Holman Bible

Do not curse the king even in your thoughts,
and do not curse a rich person even in your bedroom,
for a bird of the sky may carry the message,
and a winged creature may report the matter.

International Standard Version

Do not curse the king, even in your thoughts. Do not curse the rich, even in your bedroom. For a bird will fly by and tell what you say, or something with wings may talk about it.

A Conservative Version

Revile not the king, no, not in thy thought, and revile not the rich in thy bedchamber. For a bird of the heavens shall carry the voice, and that which has wings shall tell the matter.

American Standard Version

Revile not the king, no, not in thy thought; and revile not the rich in thy bedchamber: for a bird of the heavens shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

Amplified

Moreover, do not curse the king, even in your bedroom, and in your sleeping rooms do not curse the rich, for a bird of the air will carry the sound and a winged creature will make the matter known.

Bible in Basic English

Say not a curse against the king, even in your thoughts; and even secretly say not a curse against the man of wealth; because a bird of the air will take the voice, and that which has wings will give news of it.

Darby Translation

Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.

Julia Smith Translation

Thou shalt not curse the king in thy consciousness, and in thy bed-chamber thou shalt not curse the rich for the bird of the heavens will bring the voice, and the possessor of wings shall announce the word.

King James 2000

Curse not the king, no not even in your thought; and curse not the rich in your bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which has wings shall tell the matter.

Lexham Expanded Bible

Do not curse the king even in your thoughts, and do not curse the rich even in your own bedroom, for a bird of the sky may carry your voice; a winged messenger may repeat your words.

Modern King James verseion

Do not curse a king, no, not in your thought; and do not curse the rich in your bedroom; for a bird of the air shall carry the voice, and that which has wings shall tell the matter.

NET Bible

Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creature might repeat your words.

New Heart English Bible

Do not curse the king, no, not in your thoughts; and do not curse the rich in your bedchamber: for a bird of the sky may carry your voice, and that which has wings may tell the matter.

The Emphasized Bible

Even in thy thought, do not revile, the king, nor, within thy bed-chambers, revile thou the rich, - for, a bird of the heavens, might carry the voice, yea, an owner of wings, might tell the matter.

Webster

Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bed-chamber: for a bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.

World English Bible

Don't curse the king, no, not in your thoughts; and don't curse the rich in your bedroom: for a bird of the sky may carry your voice, and that which has wings may tell the matter.

Youngs Literal Translation

Even in thy mind a king revile not, And in the inner parts of thy bed-chamber Revile not the rich: For a fowl of the heavens causeth the voice to go, And a possessor of wings declareth the word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

no not in thy thought
מדּע מדּע 
Madda` 
Usage: 6

and curse
קלל 
Qalal 
Usage: 82

not the rich
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

for a bird
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ילך 
Yalak 
Usage: 0

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Burden Of Folly

19 Meat maketh men to laugh, and wine maketh them merry; but unto money are all things obedient. 20 Wish the king no evil in thy thought, and speak no hurt of the rich in thy privy chamber; for a bird of the air shall betray thy voice, and with her feathers shall she betray thy words.

Cross References

Exodus 22:28

"Thou shalt not rail upon the judges, neither curse the ruler of thy people.

Acts 23:5

Then said Paul, "I wist not, brethren, that he was the high priest. For it is written, 'Thou shalt not curse the ruler of thy people.'"

2 Kings 6:12

And one of his servants said, "Nay, my lord king: Elisha the prophet that is in Israel, he telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy sleeping chamber."

Ecclesiastes 7:21-22

Take not heed unto every word that is spoken, lest thou hear thy servant curse thee:

Isaiah 8:21

If he do not this, he stumbleth and suffereth hunger. And if he suffer hunger, he is out of patience, and blasphemeth his king and his God. Then looketh he upward, and downward to the earth,

Luke 10:40

And Martha was cumbered about much serving, and stood and said, "Master, dost thou not care, that my sister hath left me to minister alone? Bid her therefore, that she help me."

Luke 12:2-3

For there is nothing covered, that shall not be uncovered: neither hid, that shall not be known.

Luke 19:40

He answered, and said unto them, "I tell you, if these should hold their peace, the stones would cry."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain