Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore it says, "Ascending on high he led captivity captive; he gave gifts to men."
New American Standard Bible
Therefore
“
He
And He gave gifts to men.”
King James Version
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
Holman Bible
For it says:
He took prisoners into captivity;
He gave gifts to people.
International Standard Version
That is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people."
A Conservative Version
Therefore he says, Having ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.
American Standard Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
Amplified
Therefore it says,
He led captivity captive,
And He bestowed gifts on men.”
An Understandable Version
Therefore, it says [Psa. 68:18], "When He ascended on high [i.e., to heaven], He led a procession of captured prisoners [behind Him] [Note: This originally referred to God leading His people in triumph over Israel's enemies, but here is applied to Christ], and gave gifts to [various] people."
Anderson New Testament
For which reason, the scripture says: When he ascended on high, he led captive a multitude of captives, and gave gifts to men.
Bible in Basic English
For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.
Common New Testament
Therefore it says, "When he ascended on high, he led a host of captives, and he gave gifts to men."
Daniel Mace New Testament
wherefore 'tis said, " when he ascended up on high, he made a number of captives, and gave gifts to men."
Darby Translation
Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.
Godbey New Testament
Therefore he says, Having ascended upon high, he led captivity captive, and gave gifts to the people.
Goodspeed New Testament
So it says, "When he went up on high, he led a host of captives, And gave gifts to mankind."
John Wesley New Testament
Wherefore he saith, Having ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.
Julia Smith Translation
Wherefore he says, Having ascended into height, he made captivity captive, and gave gifts to men.
King James 2000
Therefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
Modern King James verseion
Therefore He says, "When He ascended up on high, He led captivity captive and gave gifts to men."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore he saith, "He is gone up on high, and hath led captivity captive, and hath given gifts unto men."
Moffatt New Testament
Thus it is said, When he ascended on high he led a host captive and granted gifts to men.
Montgomery New Testament
Thus it is said, When he ascended on high, he led captivity captive and gave gifts to men.
NET Bible
Therefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men."
New Heart English Bible
Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."
Noyes New Testament
Wherefore he saith: "When he ascended on high, he led captive a train of captives, and gave gifts to men."
Sawyer New Testament
Wherefore he says, When he ascended on high, he took captivity captive, and gave gifts to men.
The Emphasized Bible
Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore the Scripture saith, "When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men."
Twentieth Century New Testament
That is why it is said--'When he went up on high, he led his captives into captivity. And gave gifts to mankind.'
Webster
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.
Weymouth New Testament
For this reason Scripture says: "He re-ascended on high, He led captive a host of captives, and gave gifts to men."
Williams New Testament
Concerning this the Scripture says: "He led a host of captives, when He went up on high, and granted gifts to men."
World English Bible
Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."
Worrell New Testament
Wherefore, He saith, "Having ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men."
Worsley New Testament
Wherefore it is said, "When he ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men."
Youngs Literal Translation
wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --
Themes
Jesus Christ, Ascension Of » To receive gifts for men
Jesus Christ, Ascension Of » Prophecies respecting
Captivity » Figurative » captivity led captive,
Christ » Appears, after his resurrection » Ascension of
Christ, the head of the church » Imparts gifts
Edification » What Christ provided for the purpose of edification
the Gifts of God » Spiritual » Are through Christ
Jesus Christ » Where jesus Christ ascended to
Jesus Christ » Where jesus Christ descended from
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » That purpose fulfilled
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 4:8
Prayers for Ephesians 4:8
Verse Info
Context Readings
Gifted Leaders Bring The Church To Maturity
7 Now to each one of us was given this grace, according to the measure of Christ's gift. 8 Therefore it says, "Ascending on high he led captivity captive; he gave gifts to men." 9 Now "he ascended," what is [it], except that he also descended to the lower regions of the earth?
Cross References
Psalm 68:18
You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].
Colossians 2:15
[When he] had disarmed the rulers and the authorities, he made a display of [them] in public, triumphing over them by it.
Judges 5:12
"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.
1 Samuel 30:26
Then David came to Ziklag, and he sent some of the plunder to the elders of Judah, to his friends, saying, "{Here is} a gift for you from the plunder of the enemies of Yahweh!"
Esther 2:18
And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his officials and servants. And he granted a tax amnesty to the provinces and he gave gifts with royal liberality.