Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore it says, "Ascending on high he led captivity captive; he gave gifts to men."

New American Standard Bible

Therefore it says,
When He ascended on high,
He led captive a host of captives,
And He gave gifts to men.”

King James Version

Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Holman Bible

For it says:

When He ascended on high,
He took prisoners into captivity;
He gave gifts to people.

International Standard Version

That is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people."

A Conservative Version

Therefore he says, Having ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.

American Standard Version

Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.

Amplified

Therefore it says,

When He ascended on high,
He led captivity captive,
And He bestowed gifts on men.”

An Understandable Version

Therefore, it says [Psa. 68:18], "When He ascended on high [i.e., to heaven], He led a procession of captured prisoners [behind Him] [Note: This originally referred to God leading His people in triumph over Israel's enemies, but here is applied to Christ], and gave gifts to [various] people."

Anderson New Testament

For which reason, the scripture says: When he ascended on high, he led captive a multitude of captives, and gave gifts to men.

Bible in Basic English

For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.

Common New Testament

Therefore it says, "When he ascended on high, he led a host of captives, and he gave gifts to men."

Daniel Mace New Testament

wherefore 'tis said, " when he ascended up on high, he made a number of captives, and gave gifts to men."

Darby Translation

Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.

Godbey New Testament

Therefore he says, Having ascended upon high, he led captivity captive, and gave gifts to the people.

Goodspeed New Testament

So it says, "When he went up on high, he led a host of captives, And gave gifts to mankind."

John Wesley New Testament

Wherefore he saith, Having ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.

Julia Smith Translation

Wherefore he says, Having ascended into height, he made captivity captive, and gave gifts to men.

King James 2000

Therefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Modern King James verseion

Therefore He says, "When He ascended up on high, He led captivity captive and gave gifts to men."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he saith, "He is gone up on high, and hath led captivity captive, and hath given gifts unto men."

Moffatt New Testament

Thus it is said, When he ascended on high he led a host captive and granted gifts to men.

Montgomery New Testament

Thus it is said, When he ascended on high, he led captivity captive and gave gifts to men.

NET Bible

Therefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men."

New Heart English Bible

Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."

Noyes New Testament

Wherefore he saith: "When he ascended on high, he led captive a train of captives, and gave gifts to men."

Sawyer New Testament

Wherefore he says, When he ascended on high, he took captivity captive, and gave gifts to men.

The Emphasized Bible

Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore the Scripture saith, "When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men."

Twentieth Century New Testament

That is why it is said--'When he went up on high, he led his captives into captivity. And gave gifts to mankind.'

Webster

Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.

Weymouth New Testament

For this reason Scripture says: "He re-ascended on high, He led captive a host of captives, and gave gifts to men."

Williams New Testament

Concerning this the Scripture says: "He led a host of captives, when He went up on high, and granted gifts to men."

World English Bible

Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."

Worrell New Testament

Wherefore, He saith, "Having ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men."

Worsley New Testament

Wherefore it is said, "When he ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men."

Youngs Literal Translation

wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

up
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

on high
ὕψος 
Hupsos 
on high, height, high, be exalted
Usage: 5

he led
αἰχμαλωτεύω 
Aichmaloteuo 
Usage: 2

αἰχμαλωσία 
Aichmalosia 
Usage: 3

αἰχμαλωτεύω 
Aichmaloteuo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δόμα 
Doma 
Usage: 2

Images Ephesians 4:8

Prayers for Ephesians 4:8

Context Readings

Gifted Leaders Bring The Church To Maturity

7 Now to each one of us was given this grace, according to the measure of Christ's gift. 8 Therefore it says, "Ascending on high he led captivity captive; he gave gifts to men." 9 Now "he ascended," what is [it], except that he also descended to the lower regions of the earth?

Cross References

Psalm 68:18

You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].

Colossians 2:15

[When he] had disarmed the rulers and the authorities, he made a display of [them] in public, triumphing over them by it.

Judges 5:12

"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.

1 Samuel 30:26

Then David came to Ziklag, and he sent some of the plunder to the elders of Judah, to his friends, saying, "{Here is} a gift for you from the plunder of the enemies of Yahweh!"

Esther 2:18

And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his officials and servants. And he granted a tax amnesty to the provinces and he gave gifts with royal liberality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation