Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;
New American Standard Bible
But
King James Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
Holman Bible
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the Lord’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate;
International Standard Version
If an alien who resides with you wants to observe the Passover to the LORD, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it. He is to be like a native of the land, but no uncircumcised person is to eat it.
A Conservative Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the Passover to LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it, and he shall be as one who is born in the land, but no uncircumcised man sha
American Standard Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.
Amplified
If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it.
Bible in Basic English
And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.
Darby Translation
And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
Julia Smith Translation
And when a stranger shall sojourn with thee, and do the passing over to Jehovah, all the males to him being circumcised, and then he shall draw near to do it; and he was as a native of the land: and every one uncircumcised shall not eat of it.
King James 2000
And when a foreigner shall sojourn with you, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat of it.
Lexham Expanded Bible
And when an alien dwells with you and he wants to prepare [the] Passover for Yahweh, every male belonging to him must be circumcised, and then he may come near to prepare it, and he will be as the native of the land, but any uncircumcised [man] may not eat it.
Modern King James verseion
And when a stranger shall stay with you, and desires to keep the Passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. And he shall be as one that is born in the land. And no uncircumcised person shall eat of it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a stranger dwell among you, and will hold Passover unto the LORD, let him circumcise all that be males, and then let him come and observe it, and be taken as one that is born in the land. No uncircumcised person shall eat thereof.
NET Bible
"When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land -- but no uncircumcised person may eat of it.
New Heart English Bible
When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.
The Emphasized Bible
And when there may sojourn with thee a sojourner who may wish to keep a passover to Yahweh, there must be circumcised to him every male and then, may he draw near to keep it, so shall he be as a native of the land, - but no uncircumcised male, shall eat thereof.
Webster
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat of it.
World English Bible
When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.
Themes
Aliens » Religious privileges of
Church of israel » Persons excluded from
Circumcision » Necessary to enjoying the privileges of the jewish church
Circumcision » A prerequisite of the privileges of the passover
Feast of the passover » Strangers and servants when circumcised might keep
Jews, the » Received proselytes from other nations
Passover » Strangers authorized to celebrate
Proselytes » Required » To be circumcised
Proselytes » Were entitled to all privileges
Proselytes » Jewish law in regard to
Strangers » Mosaic law relating to » Their eating the passover meal
Topics
Interlinear
Ger
Guwr
Qarab
'ezrach
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:48
Verse Info
Context Readings
Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt
47 all the company of Israel do keep it. 48 And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it; 49 one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.'
Cross References
Numbers 9:14
'And when a sojourner sojourneth with you, then he hath prepared a passover to Jehovah, according to the statute of the passover, and according to its ordinance, so he doth; one statute is to you, even to a sojourner, and to a native of the land.'
Exodus 12:43
And Jehovah saith unto Moses and Aaron, 'This is a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it;
Genesis 17:12
'And a son of eight days is circumcised by you; every male to your generations, born in the house, or bought with money from any son of a stranger, who is not of thy seed;
Exodus 12:19
seven days leaven is not found in your houses, for any one eating anything fermented -- that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land;
Numbers 15:15-16
One statute is for you of the congregation and for the sojourner who is sojourning, a statute age-during to your generations: as ye are so is the sojourner before Jehovah;
Ezekiel 44:9
Thus said the Lord Jehovah: No son of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, cometh in unto My sanctuary, even any son of a stranger, who is in the midst of the sons of Israel,
Ezekiel 47:22
and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
Galatians 3:28
there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;
Colossians 3:11
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.