Parallel Verses

New American Standard Bible

Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them.”

King James Version

And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Holman Bible

Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them.”

International Standard Version

Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves. Otherwise, the LORD will attack them."

A Conservative Version

And let the priests also, who come near to LORD, sanctify themselves, lest LORD break forth upon them.

American Standard Version

And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

Amplified

Also have the priests who approach the Lord consecrate (sanctify, set apart) themselves [for My sacred purpose], or else the Lord will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”

Bible in Basic English

And let the priests who come near to the Lord make themselves holy, for fear that the Lord may come on them suddenly.

Darby Translation

And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.

Julia Smith Translation

And also the priests drawing near to Jehovah, shall be consecrated, lest Jehovah shall break forth upon them.

King James 2000

And let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Lexham Expanded Bible

And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."

Modern King James verseion

And let the priests also, who come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let the priests also, which come to the LORD's presence, sanctify themselves: lest the LORD smite them."

NET Bible

Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through against them."

New Heart English Bible

Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth on them."

The Emphasized Bible

Yea, even the priests who do approach unto Yahweh, must hallow themselves, - lest Yahweh break in upon them.

Webster

And let the priests also who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

World English Bible

Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."

Youngs Literal Translation

and also the priests who are coming nigh unto Jehovah do sanctify themselves, lest Jehovah break forth on them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

21 Then the Lord spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through to the Lord to gaze, and many of them perish. 22 Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them.” 23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai, for You warned us, saying, ‘Set bounds about the mountain and consecrate it.’”

Cross References

Exodus 24:5

He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the Lord.

Exodus 19:5

Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;

Exodus 19:14-15

So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.

Leviticus 10:1-3

Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the Lord, which He had not commanded them.

2 Samuel 6:6-8

But when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, for the oxen nearly upset it.

1 Chronicles 13:9-11

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.

1 Chronicles 15:13

Because you did not carry it at the first, the Lord our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance.”

2 Chronicles 30:3

since they could not celebrate it at that time, because the priests had not consecrated themselves in sufficient numbers, nor had the people been gathered to Jerusalem.

2 Chronicles 30:15

Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the Lord.

2 Chronicles 30:18-19

For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, “May the good Lord pardon

Isaiah 52:11

Depart, depart, go out from there,
Touch nothing unclean;
Go out of the midst of her, purify yourselves,
You who carry the vessels of the Lord.

Acts 5:5

And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.

Acts 5:10

And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

1 Corinthians 11:30-32

For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain