Parallel Verses
NET Bible
and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.
New American Standard Bible
They received from Moses all the
King James Version
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Holman Bible
They took from Moses’ presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
International Standard Version
They received from Moses all the offerings that the Israelis had brought for doing the work of constructing the sanctuary, and the people continued to bring freewill offerings every morning.
A Conservative Version
and they received from Moses all the offering which the sons of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. And they brought yet to him freewill-offerings every morning.
American Standard Version
and they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, wherewith to make it. And they brought yet unto him freewill-offerings every morning.
Amplified
They received from Moses all the offerings which the Israelites had brought for the construction of the sanctuary, to prepare it for service. And they continued to bring him freewill (voluntary) offerings every morning.
Bible in Basic English
And they took from Moses all the offerings which the children of Israel had given for the building of the holy place. And still they went on giving him more free offerings every morning.
Darby Translation
And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
Julia Smith Translation
And they will take from before Moses all the offering which the sons of Israel brought for the work of the service of the holy place to do it. And they brought to him yet a voluntary gift in the morning by morning.
King James 2000
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Lexham Expanded Bible
And they took from Moses all the contributions that the {Israelites} had brought for the work of the service for the sanctuary in order to do it, and they still brought to him voluntary offerings {every morning}.
Modern King James verseion
And they received all the offerings from Moses, the offering which the sons of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought to him free offerings every morning.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they received of Moses all the heave offerings which the children of Israel had brought for the work of the holy service to make it withal. And they brought, beside that, willing offerings every morning.
New Heart English Bible
and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
The Emphasized Bible
And they took, from the presence of Moses, all the heave-offering which the sons of Israel had brought in for the work of the holy service to do it, - howbeit, they, brought in unto him yet more free-will offerings, meriting by morning.
Webster
And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet to him free-offerings every morning.
World English Bible
and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
Youngs Literal Translation
And they take from before Moses all the heave-offering which the sons of Israel have brought in for the work of the service of the sanctuary to do it; and still they have brought in unto him a willing-offering morning by morning.
Themes
Israel » Tabernacle » Consecration » Gifts
Liberality » Instances of » Israelites at the erection of the tabernacle
Interlinear
Laqach
Paniym
M@la'kah
Word Count of 20 Translations in Exodus 36:3
Verse Info
Context Readings
Bezalel And Oholiab
2 Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord had put skill -- everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work, 3 and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning. 4 So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
Phrases
Cross References
Exodus 35:29
The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through Moses had commanded them to do.
Exodus 35:5-21
Take an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heart bring an offering to the Lord: gold, silver, bronze,
Exodus 35:27
The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted for the ephod and the breastpiece,
Psalm 5:3
Lord, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.
Psalm 101:8
Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the Lord.
Proverbs 8:15
Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;
Isaiah 50:4
The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
Jeremiah 21:12
O royal family descended from David. The Lord says: 'See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.