Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I put a redemption between my people and between thy people; and in the morrow shall be this sign.
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
Holman Bible
I will make a distinction
International Standard Version
I'll make a distinction between my people and your people, and this sign will occur tomorrow."'"
A Conservative Version
And I will put a division between my people and thy people. This sign shall be by tomorrow.
American Standard Version
And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.
Amplified
I will
Bible in Basic English
And I will put a division between my people and your people; tomorrow this sign will be seen.
Darby Translation
And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.
King James 2000
And I will put a division between my people and your people: tomorrow shall this sign be.
Lexham Expanded Bible
And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.'"
Modern King James verseion
And I will put a dividing line between My people and your people. This miracle shall be tomorrow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will put a division between my people and thine. And even tomorrow shall this miracle be done.'"
NET Bible
I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow."'"
New Heart English Bible
I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
The Emphasized Bible
so will I put a separation betwixt my people and thy people. By to-morrow, shall come to pass this sign.
Webster
And I will put a division between my people and thy people: to-morrow shall this sign be.
World English Bible
I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
Youngs Literal Translation
and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.'
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Flies brought
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:23
Verse Info
Context Readings
Plague Four: Flies
22 And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth. 23 And I put a redemption between my people and between thy people; and in the morrow shall be this sign. 24 And Jehovah will do so; and the gad-fly will come forth a multitude into the house of Pharaoh and the house of his servants, and into all the land of Egypt: and the land will be destroyed from before the gad-fly.