Parallel Verses

King James Version

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

New American Standard Bible

I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Holman Bible

I clothed you in embroidered cloth and provided you with leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk.

International Standard Version

Then I covered you with embroidered clothing, clothed your feet with leather sandals, wrapped you with fine linen, and dressed you in silk.

A Conservative Version

I also clothed thee with embroidered work, and shod thee with badger skin. And I girded thee around with fine linen, and covered thee with silk.

American Standard Version

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.

Amplified

I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Bible in Basic English

And I had you clothed with needlework, and put leather shoes on your feet, folding fair linen about you and covering you with silk.

Darby Translation

and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk.

Julia Smith Translation

And I will clothe thee with variegations, and shoe thee with tahash, and I will bind thee round with fine linen, and cover thee with silk.

King James 2000

I clothed you also with embroidered work, and gave you sandals of badgers' skin, and I clothed you with fine linen, and I covered you with silk.

Lexham Expanded Bible

And I clothed you [with] beautiful finished cloth, and I put sandals [on] you [of] fine leather, and I bound you in fine linen, and I covered you [with] costly fabric.

Modern King James verseion

I also clothed you with embroidered work, and I shod you with dugong sandals. And I wrapped you in fine linen, and I covered you with silk.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave thee change of raiments; I made thee shoes of Taxus leather; I girded thee about with white silk; I clothed thee with kerchiefs;

NET Bible

I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

New Heart English Bible

I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.

The Emphasized Bible

And clothed thee with an embroidered dress, And sandalled thee in red leather, And wrapped thee about with fine linen, And put over thee a mantle of silk.

Webster

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee with fine linen, and I covered thee with silk.

World English Bible

I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.

Youngs Literal Translation

And I clothe thee with embroidery, And I shoe thee with badger's skin, And I gird thee with fine linen, And I cover thee with figured silk.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

רקמה 
Riqmah 
Usage: 12

and shod
נעל 
Na`al 
Usage: 8

תּחשׁ 
Tachash 
Usage: 14

and I girded
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

and I covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

9 Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. 10 I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk. 11 I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

Cross References

Ezekiel 16:18

And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.

Ezekiel 16:13

Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

Exodus 26:36

And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

Ezekiel 27:16

Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.

Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Exodus 25:5

And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

Exodus 26:14

And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

Exodus 28:5

And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.

Exodus 39:27-28

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Psalm 45:13-14

The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

Proverbs 31:22

She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Isaiah 61:3

To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Ezekiel 16:7

I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Ezekiel 26:16

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.

Ezekiel 27:7

Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.

Luke 15:22

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

1 Peter 3:3-4

Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

Revelation 7:9-14

After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Revelation 18:12

The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,

Revelation 19:8

And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.

Revelation 21:2

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain