Parallel Verses
New American Standard Bible
Because I would have cleansed you,
Yet you are
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have
King James Version
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
Holman Bible
since I tried to purify you,
but you would not be purified from your uncleanness—
you will not be pure again
until I have satisfied My wrath on you.
International Standard Version
There is wickedness in your obscene conduct. Even though I've cleansed you, you uncleanness cannot be washed away. You cannot be cleansed again until my rage against you has subsided.'
A Conservative Version
In thy filthiness is lewdness. Because I have cleansed thee and thou were not cleansed, thou shall not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.
American Standard Version
In thy filthiness is lewdness: because I have cleansed thee and thou wast not cleansed, thou shalt not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.
Amplified
“In your filthiness are lewdness and outrage.
Therefore I would have cleansed you,
Yet you were not [willing to be] cleansed,
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have satisfied My wrath against you.
Bible in Basic English
As for your unclean purpose: because I have been attempting to make you clean, but you have not been made clean from it, you will not be made clean till I have let loose my passion on you in full measure.
Darby Translation
In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
Julia Smith Translation
In thy uncleanness is wickedness: because I cleansed thee and thou wert not cleansed, thou shalt no more be cleansed from thy uncleanness till my causing my wrath to rest upon thee.
King James 2000
In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.
Lexham Expanded Bible
In your uncleanness [is] obscene conduct, because I cleansed you, but you were not clean from your uncleanness; you will not be clean again until {I fully vent my rage} on you.
Modern King James verseion
In your defilement is wickedness. Because I have purged you and you were not purged, you shall not be purged from your defilement any more, until I have caused My fury to cease on you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy filthiness is abominable, for I would have cleansed thee, but thou wouldest not be cleansed. Thou canst not be purged from thine uncleanness, till I have poured my wrathful indignation upon thee.
NET Bible
You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.
New Heart English Bible
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
The Emphasized Bible
In thine uncleanness, is lewdness; be- cause I purified thee and thou wast not purified, from thine uncleanness, thou shalt not be purified any more, until I have let mine indignation rest upon thee.
Webster
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
World English Bible
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
Youngs Literal Translation
In thine uncleanness is wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.
Themes
Ezekiel » Teaches by pantomime » Employs a boiling pot to symbolize the destruction of jerusalem
Interlinear
Zimmah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:13
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
12
Yet her great rust has not gone from her;
Let her rust be in the fire!
Because I would have cleansed you,
Yet you are
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 6:28-30
They are
They, all of them, are corrupt.
Ezekiel 5:13
‘Thus My anger will be spent and I will
Ezekiel 22:24
“Son of man, say to her, ‘You are a land that is
Ezekiel 8:18
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and
Ezekiel 16:42
So I
2 Chronicles 36:14-16
Furthermore, all the officials of the priests and the people were very unfaithful following all the abominations of the nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.
Isaiah 5:4-6
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce
Isaiah 9:13-17
Nor do they
Jeremiah 25:3-7
“From the
Jeremiah 31:18
‘You have
Like an untrained
For You are the Lord my God.
Ezekiel 23:36-48
Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you
Ezekiel 24:11
So that it may be hot
And its bronze may
And its
Its rust consumed.
Hosea 7:1
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal
The thief enters in,
Hosea 7:9-16
Yet he
Gray hairs also are sprinkled on him,
Yet he does not know it.
Amos 4:6-12
And lack of bread in all your places,
Yet you have
Zephaniah 3:2
She
She did not
She did not
Zephaniah 3:7
So her dwelling will
According to all that I have appointed concerning her.
But they were eager to
Matthew 23:37-38
Luke 13:7-9
Romans 2:8-9
but to those who are
2 Corinthians 7:1
Therefore, having these promises,
Revelation 22:11