Parallel Verses

Bible in Basic English

I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord.

New American Standard Bible

I, the Lord, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares the Lord God.’”

King James Version

I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

Holman Bible

I, Yahweh, have spoken.
It is coming, and I will do it!
I will not refrain, I will not show pity,
and I will not relent.
I will judge you
according to your ways and deeds.
This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

""I, the LORD have spoken. It will happen, because I'm going to do it. I won't hold back, have compassion, or change my mind. They'll judge you according to your ways and deeds,' declares the Lord GOD."

A Conservative Version

I, LORD, have spoken it. It shall come to pass, and I will do it. I will not go back. I will neither spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, they shall judge thee, says lord LORD.

American Standard Version

I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.

Amplified

I the Lord have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not have compassion and I will not be sorry; in accordance with your ways and in accordance with your deeds I will judge and punish you,” says the Lord God.’”

Darby Translation

I Jehovah have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

I Jehovah spake: it came, and I did; I will not let go loose, and I will not spare, and. I will not lament; according to thy ways and according to thy works they judged thee, says the Lord Jehovah.

King James 2000

I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I relent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

I, Yahweh, I have spoken. [It is] coming, and I did [it]; I will not disregard, and I will not take pity, and I will not reconsider. According to your ways and according to your deeds they will judge you!" {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

I Jehovah have spoken. It shall come, and I will do it. I will not let go, nor will I spare, nor will I repent. According to your ways, and according to your doings, they shall judge you, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even I the LORD have so devised: Yea, it is come thereto already, that I will do it. I will not go back, I will not spare, I will not be intreated: but according to thy ways and imaginations, thou shalt be punished, sayeth the LORD God.'"

NET Bible

"'I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign Lord.'"

New Heart English Bible

I, the LORD, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you,' says the Lord GOD."

The Emphasized Bible

I Yahweh, have spoken It cometh and I will perform I will not let alone, neither will I shield, Nor will I repent,- According to thy ways and according to thy doings, have they judged thee, Declareth My Lord Yahweh.

Webster

I the LORD have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

World English Bible

I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done it, I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it it shall come to pass

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and I will do

Usage: 0

it I will not go back
פּרע 
Para` 
Usage: 16

neither will I spare
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

neither will I repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

דּרך 
Derek 
Usage: 704

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Hastings

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

13 As for your unclean purpose: because I have been attempting to make you clean, but you have not been made clean from it, you will not be made clean till I have let loose my passion on you in full measure. 14 I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord. 15 And the word of the Lord came to me, saying,

Cross References

Ezekiel 18:30

For this cause I will be your judge, O children of Israel, judging every man by his ways, says the Lord. Come back and be turned from all your sins; so that they may not be the cause of your falling into evil.

Numbers 23:19

God is not a man, to say what is false; or the son of man, that his purpose may be changed: what he has said, will he not do? and will he not give effect to the words of his mouth

1 Samuel 15:29

And further, the Glory of Israel will not say what is false, and his purpose may not be changed: for he is not a man, whose purpose may be changed.

Psalm 33:9

For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.

Isaiah 3:11

Unhappy is the sinner! for the reward of his evil doings will come on him.

Isaiah 55:11

So will my word be which goes out of my mouth: it will not come back to me with nothing done, but it will give effect to my purpose, and do that for which I have sent it.

Jeremiah 13:14

I will have them smashed against one another, fathers and sons together, says the Lord: I will have no pity or mercy, I will have no feeling for them to keep me from giving them to destruction.

Ezekiel 5:11

For this cause, by my life, says the Lord, because you have made my holy place unclean with all your hated things and all your disgusting ways, you will become disgusting to me; my eye will have no mercy and I will have no pity.

Ezekiel 9:10

And as for me, my eye will not have mercy, and I will have no pity, but I will send the punishment of their ways on their heads.

Jeremiah 4:18

Your ways and your doings have made these things come on you; this is your sin; truly it is bitter, going deep into your heart.

Jeremiah 23:20

The wrath of the Lord will not be turned back till he has done, till he has put into effect, the purposes of his heart: in days to come you will have full knowledge of this.

Ezekiel 7:4

My eye will not have mercy on you, and I will have no pity: but I will send the punishment of your ways on you, and your disgusting works will be among you: and you will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 7:9

My eye will not have mercy, and I will have no pity: I will send on you the punishment of your ways, and your disgusting works will be among you; and you will see that I am the Lord who gives punishment.

Ezekiel 8:18

For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity.

Ezekiel 16:43

Because you have not kept in mind the days when you were young, but have been troubling me with all these things; for this reason I will make the punishment of your ways come on your head, says the Lord, because you have done this evil thing in addition to all your disgusting acts.

Ezekiel 22:31

And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.

Ezekiel 23:24

And they will come against you from the north on horseback, with war-carriages and a great band of peoples; they will put themselves in order against you with breastplate and body-cover and metal head-dress round about you: and I will make them your judges, and they will give their decision against you as seems right to them.

Ezekiel 23:29

And they will take you in hand with hate, and take away all the fruit of your work, and let you be unveiled and without clothing: and the shame of your loose behaviour will be uncovered, your evil designs and your loose ways.

Ezekiel 36:19

And I sent them in flight among the nations and wandering through the countries: I was their judge, rewarding them for their way and their acts.

Matthew 16:27

For the Son of man will come in the glory of his Father with his angels; and then he will give to every man the reward of his works.

Matthew 24:35

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Romans 2:5-6

But by your hard and unchanged heart you are storing up wrath for yourself in the day of the revelation of God's judging in righteousness;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain