Parallel Verses

NET Bible

I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners. I, the Lord, have spoken!

New American Standard Bible

“Moreover, I will make the Nile canals dry
And sell the land into the hands of evil men.
And I will make the land desolate
And all that is in it,
By the hand of strangers; I the Lord have spoken.”

King James Version

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I will make the streams dry
and sell the land into the hands of evil men.
I will bring desolation
on the land and everything in it
by the hands of foreigners.
I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version

I'll dry up their waterways, and evil men will sell off the land. I'm going to make that land desolate, along with everything that's in it, and I'm going to use foreigners to do it. I, the LORD have spoken!'"

A Conservative Version

And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. And I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers. I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it.

Amplified


“And I will make the rivers [of the Nile delta] dry
And sell the land into the hands of evil men;
I will make the land desolate
And all that is in it,
By the hand of strangers. I the Lord have spoken.”

Bible in Basic English

And I will make the Nile streams dry, and will give the land into the hands of evil men, causing the land and everything in it to be wasted by the hands of men from a strange country: I the Lord have said it.

Darby Translation

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I Jehovah have spoken it.

Julia Smith Translation

And I gave the rivers dryness and I sold the land, into the hand of the evil: and I made the land desolate, and its fulness by the hand, of strangers: I Jehovah spake.

King James 2000

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is in it, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

and I will make the Nile streams dry land, and I will sell the land into [the] hand of bad [people], and I will lay waste [the] land and its fullness by [the] hand of strangers. I, Yahweh, I have spoken."

Modern King James verseion

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked. And I will waste the land, and her fullness, by the hand of strangers. I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will dry up their floods of water, and sell the land into the hands of wicked people. The land and all that is therein, will I destroy through the enemies. Even I the LORD have said it.

New Heart English Bible

I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, the LORD, have spoken it.'

The Emphasized Bible

And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of wicked one. - and make the land desolate with the fulness thereof, by the hand of foreigners, I, Yahweh! have spoken.

Webster

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is in it, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

World English Bible

I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I have made floods a dry place, And I have sold the land into the hand of evil doers, And I have made desolate the land, And its fulness, by the hand of strangers, I, Jehovah, have spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the rivers
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

dry
חרבה 
Charabah 
Usage: 8

and sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the wicked
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

and I will make the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and all that is therein
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

11 He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with corpses. 12 I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners. I, the Lord, have spoken! 13 "'This is what the sovereign Lord says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.

Cross References

Ezekiel 29:3

Tell them, 'This is what the sovereign Lord says: "'Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster lying in the midst of its waterways, who has said, "My Nile is my own, I made it for myself."

Judges 2:14

The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies' attacks.

Isaiah 19:4-10

I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them," says the sovereign master, the Lord who commands armies.

Isaiah 44:27

who says to the deep sea, 'Be dry! I will dry up your sea currents,'

Jeremiah 50:38

A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All of this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.

Jeremiah 51:36

Therefore the Lord says, "I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.

Ezekiel 28:10

You will die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the sovereign Lord.'"

Ezekiel 29:9-10

The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord. Because he said, "The Nile is mine and I made it,"

Ezekiel 31:12

Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.

Nahum 1:4

He shouts a battle cry against the sea and makes it dry up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon withers.

1 Corinthians 10:26

for the earth and its abundance are the Lord's.

Revelation 16:12

Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain