Parallel Verses

Darby Translation

Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her strength shall come down: from Migdol to Syene shall they fall in her by the sword, saith the Lord Jehovah.

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord,
“Indeed, those who support Egypt will fall
And the pride of her power will come down;
From Migdol to Syene
They will fall within her by the sword,”
Declares the Lord God.

King James Version

Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.

Holman Bible

This is what the Lord says:
Those who support Egypt will fall,
and its proud strength will collapse.
From Migdol to Syene
they will fall within it by the sword.
This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

"This is what the LORD says: "Those who are supporting Egypt will fall; her majestic strength that she brought from the Aswan fortress will collapse by the sword that invades her,' declares the Lord GOD.

A Conservative Version

Thus says LORD: They also who uphold Egypt shall fall, and the pride of her power shall come down. From the tower of Seveneh they shall fall in it by the sword, says lord LORD.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord Jehovah.

Amplified


‘Thus says the Lord,
“Those who uphold and support Egypt will fall
And the pride of her power will come down;
From Migdol [in the north] to Syene [in the south]
They will fall within her by the sword,”
Says the Lord God.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: The supporters of Egypt will have a fall, and the pride of her power will come down: from Migdol to Syene they will be put to the sword in it, says the Lord.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: and they upholding Egypt fell,, and the pride of her strength came down: from the tower Seveneh shall they fall in her by the sword, says the Lord Jehovah.

King James 2000

Thus says the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "And the supporters of Egypt will fall, and the majesty of its strength will go down from Migdol [to] Syene; by the sword they will fall in it," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

So says Jehovah: Those who uphold Egypt shall also fall, and the pride of her power shall come down. From Migdol to Syene they shall fall in it by the sword, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD: The maintainers of the land of Egypt shall fall, the pride of her power shall come down: even unto the tower of Syene shall they be slain down with the sword, sayeth the LORD God.

NET Bible

"'This is what the Lord says: Egypt's supporters will fall; her confident pride will crumble. From Migdol to Syene they will die by the sword within her, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD: 'They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword,' says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Thus saith Yahweh, Then shall fall the supporters of Egypt, Then shall come down the pride of her strength, - From Migdol to Seweneh, by the sword shall they fall therein, Declareth My Lord, Yahweh.

Webster

Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.

World English Bible

Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: And -- fallen have supporters of Egypt, And come down hath the arrogance of her strength, From Migdol to Syene, by sword they fall in her, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord


אדני 
'Adonay 
Usage: 0
Usage: 438

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of her power
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

ירד 
Yarad 
Usage: 378

from the tower
מגדּל מגדּול 
Migdowl 
Usage: 7

of Syene
סון סונה סונה 
C@veneh 
Usage: 2

in it by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

5 Cush, and Phut, and Lud, and all the mingled people, and Chub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword. 6 Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her strength shall come down: from Migdol to Syene shall they fall in her by the sword, saith the Lord Jehovah. 7 And they shall be desolated in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

Cross References

Ezekiel 29:10

Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.

Isaiah 20:3-6

And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

Job 9:13

+God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:

Isaiah 31:3

And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.

Nahum 3:9

Ethiopia was her strength, and Egypt, and it was infinite; Phut and the Libyans were her helpers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain