Parallel Verses

NET Bible

You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor's wife. Will you possess the land?'

New American Standard Bible

You rely on your sword, you commit abominations and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?”’

King James Version

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?

Holman Bible

You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then receive possession of the land?

International Standard Version

You keep trusting in your weapons, you continue to commit loathsome deeds, men keep defiling their neighbors' wives, and you're going to take possession of the land?'

A Conservative Version

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every man his neighbor's wife. And shall ye possess the land?

American Standard Version

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

Amplified

You rely on your sword [as your security]; you commit outrageous and disgraceful acts and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then take possession of the land?”’

Bible in Basic English

You put your faith in your swords, you do disgusting things, everyone takes his neighbour's wife: are you to have the land for your heritage?

Darby Translation

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?

Julia Smith Translation

Ye stood upon your sword, ye did abomination, and ye defiled each his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

King James 2000

You stand upon your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?

Lexham Expanded Bible

You rely on your sword, you do a detestable thing, and {each man defiles} the wife of his neighbor, and [yet] you want to take possession of the land?" '

Modern King James verseion

You stand on your sword, you work abomination, each defiling his neighbor's wife. And shall you possess the land?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye lean upon your swords, ye work abominations, every one defileth his neighbour's wife: and shall ye then possess the land?'

New Heart English Bible

You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?"'

The Emphasized Bible

Ye men have taken your stand by your sword. Ye women have wrought abomination, And every man - with the wife of his neighbour, have ye defiled yourselves; And the land, shall ye inherit?

Webster

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

World English Bible

You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?

Youngs Literal Translation

Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרב 
Chereb 
Usage: 413

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

and ye defile
טמא 
Tame' 
Usage: 162

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and shall ye possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

25 Therefore say to them, 'This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land? 26 You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor's wife. Will you possess the land?' 27 "This is what you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.

Cross References

Genesis 27:40

You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck."

Micah 2:1-2

Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.

Zephaniah 3:3

Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.

Leviticus 18:25-30

Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.

Leviticus 20:13

If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.

Leviticus 20:22

"'You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.

Deuteronomy 4:25-26

After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord your God that enrage him,

Deuteronomy 29:18-23

Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.

Joshua 23:15-16

But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certain, if you disobey, that the Lord will bring on you every judgment until he destroys you from this good land which the Lord your God gave you.

1 Samuel 2:30

Therefore the Lord, the God of Israel, says, 'I really did say that your house and your ancestor's house would serve me forever.' But now the Lord says, 'May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!

1 Kings 11:5-7

Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.

Psalm 50:16-20

God says this to the evildoer: "How can you declare my commands, and talk about my covenant?

Psalm 94:20-21

Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.

Jeremiah 5:8-9

They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

Ezekiel 18:6

does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife, does not have sexual relations with a woman during her period,

Ezekiel 18:11-12

(though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife,

Ezekiel 18:15

He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,

Ezekiel 22:9-11

Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.

1 Peter 4:3

For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.

Revelation 21:8

But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death."

Revelation 21:27

but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain