Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"

New American Standard Bible

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land.’”

King James Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

Holman Bible

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”

International Standard Version

the Spirit asked me, "Do you see, Son of Man, what the elders of Israel's house are doing in secret, each in the chamber of his own carved idol? They keep saying, "God doesn't see us. The LORD has abandoned the land.'"

A Conservative Version

Then he said to me, Son of man, have thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his chambers of imagery? For they say, LORD does not see us. LORD has forsaken the land.

American Standard Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Amplified

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his [secret] room of carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’”

Bible in Basic English

And he said to me, Son of man, have you seen what the responsible men of the children of Israel do in the dark, every man in his room of pictured images? for they say, The Lord does not see us; the Lord has gone away from the land.

Darby Translation

And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Julia Smith Translation

And he said to me, Sawest, thou son of man, what the old men of the house of Israel are doing in darkness, a man in the chambers of his images? for they are saying, Jehovah sees us not; Jehovah forsook the earth.

King James 2000

Then said he unto me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his idols? for they say, The LORD sees us not; the LORD has forsaken the land.

Modern King James verseion

And He said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his image room? For they are saying, Jehovah does not see us; Jehovah has forsaken the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"

NET Bible

He said to me, "Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, 'The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!'"

New Heart English Bible

Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, 'The LORD doesn't see us. The LORD has forsaken the land.'"

The Emphasized Bible

Then said he unto me, Hast thou seen Son of man what the elders of the house of Israel, are doing in the dark, every man in his image-chambers? for they are saying - Yahweh doth not see us! Yahweh hath forsaken the land!

Webster

Then said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

World English Bible

Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

hast thou seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the dark
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

משׂכּית 
Maskiyth 
Usage: 6

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

us not the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

11 And seventy men from the elders of the house of Israel, and Jaazaniah, the son of Shaphan, [was] standing in the midst of them, [and] [they were] standing {before them}. Each [one] [had] his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of the incense [was] going up. 12 And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'" 13 And he said to me, "Still {you will see again} greater detestable things that they [are] doing."

Cross References

Isaiah 29:15

Ah! Those who make a plan deep, to hide [it] from Yahweh, and their deeds are in a dark place. And they say, "Who sees us? And who knows us?"

Ezekiel 9:9

And he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah [is] {exceedingly} great, and the land is filled with bloodguilt, and the city is full of injustice. For they say Yahweh abandoned the land, and {Yahweh does not see}.

Psalm 10:11

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Job 22:12-13

"[Is] not God [in the] height of [the] heavens? But see how lofty are {the highest stars}.

Job 24:13-17

"Those are among [the ones] rebelling [against the] light; they do not recognize his ways, and they do not stay in his paths.

Psalm 73:11

And they say, "How does God know?" and, "Does the Most High have knowledge?"

Psalm 94:7-10

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

Ezekiel 8:6-8

And he said to me, "Son of man, "{Do you see} what they [are] doing--great detestable things that the house of Israel [is] committing here [so as] to drive [me] from my sanctuary, and yet {you will see again} greater detestable things."

Ezekiel 8:11

And seventy men from the elders of the house of Israel, and Jaazaniah, the son of Shaphan, [was] standing in the midst of them, [and] [they were] standing {before them}. Each [one] [had] his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of the incense [was] going up.

Ezekiel 8:15

And he said to me, "Have you seen, son of man? Still {you will see again} greater detestable things than these."

Ezekiel 8:17

And he said to me, "Have you seen, son of man? {Was it too small a thing} for the house of Judah {to do} the detestable things that they did here? For they filled up the land [with] violence, and {they provoked me to anger again}, and look! They [are] putting the branch to their nose.

Ezekiel 14:1

And men from the elders of Israel came to me, and they sat {before me}.

Ezekiel 20:1

And then in the seventh year, in the fifth [month], on the tenth [day] of the month, men from the elders of Israel came to consult Yahweh, and they sat {before me}.

John 3:19-20

And this is the judgment: that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

Ephesians 5:12

For it is shameful even to speak [about] the things being [done] by them in secret,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain