Parallel Verses

Youngs Literal Translation

aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom is the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

New American Standard Bible

Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary.” So they started with the elders who were before the temple.

King James Version

Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

Holman Bible

Slaughter the old men, the young men and women, as well as the older women and little children, but do not come near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.

International Standard Version

You are to execute old men, young men, young women, little children, and women. But don't touch anyone who has been marked. Begin at my Holy Place!" And so they started with the elders who were in standing in front of the Temple.

A Conservative Version

Kill utterly the old man, the young man, and the virgin, and little sons, and women, but come not near any man upon whom is the mark. And begin at my sanctuary. Then they began at the old men who were before the house.

American Standard Version

slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Amplified

Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women; but do not touch or go near anyone on whom is the mark. Begin at My sanctuary.” So they began with the old men who were in front of the temple [who did not have the Lord’s mark on their foreheads].

Bible in Basic English

Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.

Darby Translation

Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.

Julia Smith Translation

The old man, the young man, and the virgin, and little ones, and women, ye shall slay to destruction: and every man which upon him the mark, ye shall not touch; and ye shall begin from my holy place. And they will begin upon the old men which are before the house

King James 2000

Slay utterly old and young, both maidens, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.

Lexham Expanded Bible

You must kill {totally} old man, young man and young woman, and little children and women, but {concerning} every man {with the mark on him} you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who {were before} the house.

Modern King James verseion

Fully destroy old men, young men and virgins, and little children and women. But do not come near any man on whom is the mark. And begin at My sanctuary. And they began at the old men who were before the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

kill and destroy both old man and young, maidens, children and wives. But as for those, that have the mark upon them: see that ye touch them not. And begin at my Sanctuary." Then they began at the elders, which were in the temple,

NET Bible

Old men, young men, young women, little children, and women -- wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!" So they began with the elders who were at the front of the temple.

New Heart English Bible

kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but do not come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary." Then they began at the old men that were before the house.

The Emphasized Bible

elder, young man and virgin and little ones and women, shall ye slay utterly, but unto any man who hath upon him the mark, do not ye come near, and at my sanctuary, shall ye begin. So they began with the elder men. who were before the house.

Webster

Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elderly men who were before the house.

World English Bible

kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרג 
Harag 
Usage: 166

משׁחית 
Mashchiyth 
Usage: 12

old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and young
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

טף 
Taph 
Usage: 42

and women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

but come not near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

upon whom is the mark
תּו 
Tav 
Usage: 3

at my sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

at the ancient
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

5 And to the others he said in mine ears, 'Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare; 6 aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom is the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.' 7 And they begin among the aged men who are before the house, and He saith unto them, 'Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city.

Cross References

2 Chronicles 36:17

And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.

Jeremiah 25:29

For lo, in the city over which My name is called, I am beginning to do evil, And ye -- ye are entirely acquitted! Ye are not acquitted, for a sword I am proclaiming, For all inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Revelation 9:4

and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but -- the men only who have not the seal of God upon their foreheads,

Exodus 12:23

'And Jehovah hath passed on to smite the Egyptians, and hath seen the blood on the lintel, and on the two side-posts, and Jehovah hath passed over the opening, and doth not permit the destruction to come into your houses to smite.

Deuteronomy 2:34

and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants -- we have not left a remnant;

1 Samuel 15:3

Now, go, and thou hast smitten Amalek, and devoted all that it hath, and thou hast no pity on it, and hast put to death from man unto woman, from infant unto suckling, from ox unto sheep, from camel unto ass.'

Amos 3:2

Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.

Luke 12:47

'And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,

Numbers 31:15-17

And Moses saith unto them, 'Have ye kept alive every female?

Deuteronomy 3:6

and we devote them, as we have done to Sihon king of Heshbon, devoting every city, men, the women, and the infants;

Joshua 2:18-19

lo, we are coming into the land, this line of scarlet thread thou dost bind to the window by which thou hast caused us to go down, and thy father, and thy mother, and thy brethren, and all the house of thy father thou dost gather unto thee, to the house;

Joshua 6:17-25

and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;

Ezekiel 8:5-16

And He saith unto me, 'Son of man, lift up, I pray thee, thine eyes the way of the north.' And I lift up mine eyes the way of the north, and lo, on the north of the gate of the altar this figure of jealousy, at the entrance.

Ezekiel 11:1

And lift me up doth a spirit, and it bringeth me in unto the east gate of the house of Jehovah, that is facing the east, and lo, at the opening of the gate twenty and five men, and I see in their midst Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, heads of the people.

2 Timothy 2:19

sure, nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal, 'The Lord hath known those who are His,' and 'Let him depart from unrighteousness -- every one who is naming the name of Christ.'

1 Peter 4:17-18

because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God?

Revelation 7:3

'Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.'

Revelation 14:4

these are they who with women were not defiled, for they are virgin; these are they who are following the Lamb whithersoever he may go; these were bought from among men -- a first-fruit to God and to the Lamb --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain