Parallel Verses

NET Bible

Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too.

New American Standard Bible

Then after an interval of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.

King James Version

Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Holman Bible

Then after 14 years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.

International Standard Version

Then fourteen years later, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.

A Conservative Version

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, having taken along Titus also.

American Standard Version

Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Amplified

Then after a period of fourteen years I again went up to Jerusalem, [this time] with Barnabas, taking Titus along also.

An Understandable Version

Then, fourteen years later I went up to Jerusalem again, [along] with Barnabas, and I took Titus also with me [this time].

Anderson New Testament

Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and I took Titus also with me.

Bible in Basic English

Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.

Common New Testament

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.

Daniel Mace New Testament

Fourteen years after I went up again to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus also with me:

Darby Translation

Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me;

Godbey New Testament

Then after fourteen years, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus with me;

Goodspeed New Testament

Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me.

John Wesley New Testament

Then fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Julia Smith Translation

Then after fourteen years, again went I up to Jerusalem with Barnabas, having taken together Titus.

King James 2000

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Lexham Expanded Bible

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking along Titus also.

Modern King James verseion

Then through fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then fourteen years thereafter, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took with me Titus also.

Moffatt New Testament

Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, accompanied by Barnabas; I took Titus with me also.

Montgomery New Testament

Fourteen years later I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me

New Heart English Bible

Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Noyes New Testament

Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus also with me.

Sawyer New Testament

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus;

The Emphasized Bible

After that, fourteen years later, I, again, went up unto Jerusalem, with Barnabas, taking with me Titus also;

Thomas Haweis New Testament

FOURTEEN years afterwards I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also along with us.

Twentieth Century New Testament

Fourteen years afterwards I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus also with me.

Webster

Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Weymouth New Testament

Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.

Williams New Testament

Then, fourteen years later, I again went up to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus with me too.

World English Bible

Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Worrell New Testament

Then, fourteen years later, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking with me Titus also.

Worsley New Testament

Fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus also with me.

Youngs Literal Translation

Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπειτα 
Epeita 
Usage: 15

δεκατέσσαρες 
Dekatessares 
Usage: 5

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

I went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

with
μετά 
meta 
συμπαραλαμβάνω 
Sumparalambano 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
take with
Usage: 346
Usage: 4

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

and took
συμπαραλαμβάνω 
Sumparalambano 
take with
Usage: 4

Τίτος 
Titos 
Usage: 13

Context Readings

Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles

1 Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too. 2 I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running -- or had not run -- in vain.

Cross References

Galatians 2:3

Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.

Galatians 2:13

And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.

Acts 4:36-37

So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated "son of encouragement"),

Acts 11:25

Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul,

Acts 11:30

They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.

Acts 12:25

So Barnabas and Saul returned to Jerusalem when they had completed their mission, bringing along with them John Mark.

Acts 13:2

While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."

Acts 13:50

But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.

Acts 14:12

They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.

Acts 15:2-4

When Paul and Barnabas had a major argument and debate with them, the church appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with the apostles and elders in Jerusalem about this point of disagreement.

Acts 15:25

we have unanimously decided to choose men to send to you along with our dear friends Barnabas and Paul,

Acts 15:36-39

After some days Paul said to Barnabas, "Let's return and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing."

1 Corinthians 9:6

Or do only Barnabas and I lack the right not to work?

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,

2 Corinthians 8:23

If there is any question about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.

Galatians 1:18

Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days.

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).

Titus 1:4

To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain