Parallel Verses

Julia Smith Translation

In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:

New American Standard Bible

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying,
To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

King James Version

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Holman Bible

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:

International Standard Version

That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River

A Conservative Version

In that day LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

American Standard Version

In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Amplified

On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying,

“To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt to the great river Euphrates—

Bible in Basic English

In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Darby Translation

On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;

King James 2000

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto your descendants have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Lexham Expanded Bible

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Modern King James verseion

In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, "Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt, even unto the great river Euphrates:

NET Bible

That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River --

New Heart English Bible

In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

The Emphasized Bible

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

Webster

In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

World English Bible

In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Youngs Literal Translation

In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the same
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the Lord

Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with Abram
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

זרע 
Zera` 
Usage: 229

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

from the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

unto the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

נהר 
Nahar 
Usage: 119

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

17 And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces. 18 In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates: 19 The Kenites and the Kenizzites, and the Kadmonites;

Cross References

Genesis 12:7

And Jehovah shall be seen to Abram, and will say, To thy seed will I give this land, and he will build there an altar to Jehovah, being seen to him.

Numbers 34:5

And the boundary turned from Azmon to the torrent of Egypt, and the goings out were the sea.

Genesis 13:15

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed forever.

Genesis 24:7

Jehovah, God of the heavens, who took me from my father's house, and from the land of my birth, and who spake to me, and who sware to me, saying, To thy seed will I give this land: he will send his messenger before thy face, and thou shalt take a wife to my son from thence.

Genesis 26:4

And I will increase thy seed as the stars of the heavens, and I will give to thy seed all these lands: and in thy seed shall all the nations of the earth be praised.

Deuteronomy 1:7-8

Turn ye and remove for yourselves, and go to the mountain of the Amorite, and to all his neighbors in the sterile region, in the mountain, and in the low country, and in the south and in the coast of the sea, the land of the Canaanites and of Lebanon to the great river, the river Phrath

Deuteronomy 34:4

And Jehovah will say to him, This the land which I sware to Abraham to Isaak and to Jacob, saying, To thy seed will I give it: I caused thee to see with thine eyes, and thou shalt not pass over there.

Nehemiah 9:8

And thou didst find his heart faithful before thee, and thou didst cut out a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perezzites, the Jebusites, and the Girgashites, to give to his seed: and thou wilt set up thy words, for thou art just:

Genesis 2:14

And the name of the third river, Hiddekel, that going forth east of Assyria. And the fourth river, Euphrates.

Genesis 9:8-17

And God will speak to Noah and to his sons, saying,

Genesis 17:1-27

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

Genesis 28:4

And he will give to thee the praise of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; for thee to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraham.

Genesis 28:13-14

And behold, Jehovah was set upon it, and he will say, I Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaak: the land which thou liest upon it, to thee will I give it, and to thy seed.

Genesis 35:12

And the land which I gave to Abraham and to Isaak, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give this land.

Genesis 50:24

And Joseph will say to his brethren, I am dying; and God reviewing, will review you, and will bring you up from this land to the land which he sware to Abraham, to Isaak and to Jacob.

Exodus 3:8

And I will come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of this land to a good and great land, to a land flowing milk and honey; to the place of the Canaanites and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites.

Exodus 6:4

And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it

Exodus 23:23

For my messenger shall go before thee, and bring thee to the Amorites, and the Hittites and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites; and I destroyed them.

Exodus 23:27-31

I will send my terror before thee and I killed all the people which thou shalt come to them; and I gave all thine enemies the back to thee.

Exodus 34:11

Watch to thyself what I command thee this day: behold me driving out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Numbers 34:2-3

Command the sons of Israel, and say to them, When ye coming into the land of Canaan (this the land which shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan with her bounds),

Deuteronomy 7:1

When Jehovah thy God shall bring thee to the, land where thou goest there to possess it, and he cast out many nations from before thee, the Hittite and the Girgashite and the Amorite and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite and the Jebusite, seven nations many and strong above thee;

Deuteronomy 11:24

Every place which the sole of your foot shall tread upon it, to you shall it be, from the desert and Lebanon, from the river, the river Euphrates, and even to the last sea shall be your boundary.

Joshua 1:3-4

Every place which the sole of your foot shall tread upon it, to you I gave it as I spake to Moses.

Joshua 12:1-20

And these the kings of the land which the sons of Israel smote; and they will inherit their land, on the other side Jordan from the rising of the sun, from the torrent Arnon, even to the mountain Hermon, and all the desert from the sunrising:

Joshua 15:4

And it passed through Azmon, and it went out to the torrent of Egypt; and the going forth of the bound was to the sea: this shall be to you the south bound.

Joshua 19:1-38

And the second lot came forth to Simeon, to the tribe of the sons of Simeon, according to their families: and their inheritance will be in the midst of the inheritance of the sons of Judah.

2 Samuel 8:3

And David will strike Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah, in his going to turn back his hand upon the river.

2 Samuel 23:5

For not thus my house with the Strong One, for he set to me an eternal covenant, prepared in all, and watched: for all my salvation and delight will he not bring forth.

1 Kings 4:21

And Solomon was ruling over all kingdoms from the river to the land of the rovers, and even to the bound of Egypt: they were bringing a gift and serving Solomon all the days of his life.

1 Chronicles 5:9

And to the sunrising he dwelt even to the coming from the desert from the river Phrath: for their cattle were multiplied in the land of Gilead.

2 Chronicles 9:26

And he will be ruling over all the kingdoms from the river and even to the land of the rovers, and even to the bound of Egypt.

Psalm 105:11

Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance:

Isaiah 27:12

And it was in that day Jehovah will beat off from the stream of the river even to the torrent of Egypt, and ye shall be gathered together by one, one, ye sons of Israel.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come to me, and hear, and your soul shall live; and I will cut out with you an eternal covenant, the sure mercies of David.

Jeremiah 31:31-34

Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant

Jeremiah 32:40

And I cut out to them an eternal covenant that I will not turn back from after them, to do them good; and I will give my fear in their heart not to turn away from me.

Jeremiah 33:20-26

Thus said Jehovah, If ye shall break my covenant of the day and my covenant of the night, and there was not day and night in their season;

Galatians 3:15-17

Brethren, I speak according to man; Although a man's covenant, having been confirmed, none annuls, or orders an addition.

Hebrews 13:20

And the God of peace, having brought up from the dead, the great Shepherd of the sheep, in the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain