Parallel Verses

Darby Translation

And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set it before them; and he stood before them under the tree, and they ate.

New American Standard Bible

He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate.

King James Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Holman Bible

Then Abraham took curds and milk, and the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.

International Standard Version

Then he took curds, milk, and the calf that had been prepared, placed the food in front of them, and stood near them under the tree while they ate.

A Conservative Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. And he stood by them under the tree, and they ate.

American Standard Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Amplified

Then he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before the men; and he stood beside them under the tree while they ate.

Bible in Basic English

And he took butter and milk and the young ox which he had made ready and put it before them, waiting by them under the tree while they took food.

Julia Smith Translation

And he will take curdled milk, and new milk, and the son of the cow which he did, and he will give before their face; and he stood by them under the tree, and they shall eat

King James 2000

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Lexham Expanded Bible

Then he took curds and milk, and the calf which he prepared, and set [it] before them. And he was standing by them under the tree while they ate.

Modern King James verseion

And he took butter and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. And he stood by them under the tree, and they ate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them, and stood himself by them under the tree: and they ate.

NET Bible

Abraham then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.

New Heart English Bible

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

The Emphasized Bible

And he took butter and milk and the calf that he had made ready, and set before them, - while, he, was standing near them under the tree, they did eat.

Webster

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.

World English Bible

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

Youngs Literal Translation

and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

חמה חמאה 
Chem'ah 
Usage: 10

and milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and the calf

Usage: 0

and set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

by them under the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Isaac's Birth Promised

7 And Abraham ran to the herd, and took a calf tender and good, and gave it to the attendant; and he hasted to dress it. 8 And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set it before them; and he stood before them under the tree, and they ate. 9 And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Cross References

Genesis 19:3

And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate.

Deuteronomy 32:14

Cream of kine, and milk of sheep, With the fat of lambs, And rams of the breed of Bashan, and he-goats, With the fat of kidneys of wheat; And thou didst drink pure wine, the blood of the grape.

Judges 5:25

He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.

Judges 13:15

Mano'ah said to the angel of the LORD, "Pray, let us detain you, and prepare a kid for you."

Nehemiah 12:44

And at that time men were appointed over the chambers of the treasures for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that waited.

Luke 12:37

Blessed are those bondmen whom the lord on coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.

Luke 17:8

But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that thou shalt eat and drink?

Luke 24:30

And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.

Luke 24:43

and he took it and ate before them.

John 12:2

There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.

Acts 10:41

not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, us who have eaten and drunk with him after he arose from among the dead.

Galatians 5:13

For ye have been called to liberty, brethren; only do not turn liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door and am knocking; if any one hear my voice and open the door, I will come in unto him and sup with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain