Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah God will say, It is not good for man to be alone; I will make for him a help as before him.

New American Standard Bible

Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.”

King James Version

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

Holman Bible

Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper as his complement.”

International Standard Version

Later, the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make the woman to be an authority corresponding to him."

A Conservative Version

And LORD God said, It is not good that the man should be alone, I will make a help meet for him.

American Standard Version

And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.

Amplified

Now the Lord God said, “It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him.”

Bible in Basic English

And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him

Darby Translation

And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.

King James 2000

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh God said, "[it is] not good [that] the man is alone. I will make for him a helper {as his counterpart}."

Modern King James verseion

And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone. I will make a helper suitable for him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD God said, "It is not good that man should be alone. I will make him a helper to bear him company."

NET Bible

The Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."

New Heart English Bible

The LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."

The Emphasized Bible

And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, - I will make for him a helper as his counterpart.

Webster

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him.

World English Bible

Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."

Youngs Literal Translation

And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

It is not good
טוב 
Towb 
Usage: 553

that the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עזר 
`ezer 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:18

References

Images Genesis 2:18

Context Readings

The First Woman

17 But from the tree to know good and evil thou shalt not eat from it, for in the day of thy eating from it, dying, thou shalt die. 18 And Jehovah God will say, It is not good for man to be alone; I will make for him a help as before him. 19 And Jehovah God will form out of the earth every living thing of the field, and all the birds of the heavens, and he will bring in to the man to see what he will call to it; and all which the man will call it to the living soul, that its name.

Cross References

Genesis 3:12

And the man will say, The woman which thou gavest with me, she gave to me from the tree, and I shall eat

Genesis 1:31

And God will see every thing which he made: and lo, very good And the evening shall be, and the morning shall be the sixth day.

1 Corinthians 11:7-12

For truly the man ought not to have the head covered, being the image and glory of God: and the woman is the glory of the man.

1 Peter 3:7

Men, likewise, dwelling together according to knowledge, as showing honour to the weaker vessel, pertaining to woman, and as co-heirs of the grace of life; that your prayers be not cut off.

Ruth 3:1

And Naomi her mother-in-law will say to her My daughter, shall I not seek rest for thee, that it shall be well to thee?

Proverbs 18:22

He finding a wife found good, and shall obtain acceptance from Jehovah.

Ecclesiastes 4:9-12

Two are good above one, because there is to them a good reward in their labor.

1 Corinthians 7:36

And if any think to act unbecomingly towards his virgin, if she be past the vigor of youth, and so it ought to be, let him do what he will, he sins not; let them marry.

1 Timothy 2:11-13

Let the woman, in freedom from care, learn in all subjection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain