Parallel Verses

World English Bible

Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

New American Standard Bible

Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.

King James Version

And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Holman Bible

From there Abraham traveled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he lived in Gerar,

International Standard Version

Abraham traveled from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider,

A Conservative Version

And Abraham journeyed from there toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

American Standard Version

And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

Amplified

Now Abraham journeyed from there toward the Negev (the South country), and settled between Kadesh and Shur; then he lived temporarily in Gerar.

Bible in Basic English

And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.

Darby Translation

And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.

Julia Smith Translation

And Abraham will remove from thence to the land of the south, and will dwell between Kadesh and between Shur, and will sojourn in Gerar.

King James 2000

And Abraham journeyed from there toward the Negeb, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Lexham Expanded Bible

And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar.

Modern King James verseion

And Abraham moved from there toward the south country, and lived between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham departed thence toward the south country and dwelled between Kadesh and Shur and sojourned in Gerar.

NET Bible

Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,

New Heart English Bible

Abraham traveled from there toward the land of the Negev, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

The Emphasized Bible

And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.

Webster

And Abraham journeyed from thence towards the south country, and dwelt between Kadash and Shur, and sojourned in Gerar.

Youngs Literal Translation

And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

נסע 
Naca` 
Usage: 146

נגב 
Negeb 
Usage: 112

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and dwelled
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 18

and Shur
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 6

Context Readings

Abraham And Abimelech

1 Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar. 2 Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Cross References

Genesis 26:6

Isaac lived in Gerar.

Genesis 18:1

Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.

Genesis 26:1

There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Genesis 16:1

Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Genesis 16:7

The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Genesis 16:14

Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 10:19

The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha.

Genesis 13:1

Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.

Genesis 14:7

They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.

Genesis 24:62

Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.

Genesis 26:20

The herdsmen of Gerar argued with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." He called the name of the well Esek, because they contended with him.

Genesis 26:26

Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army.

Numbers 13:26

They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

Numbers 20:16

and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border.

Deuteronomy 1:19

We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.

Deuteronomy 32:51

because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel.

1 Samuel 15:7

Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt.

2 Chronicles 14:13-14

Asa and the people who were with him pursued them to Gerar: and there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before Yahweh, and before his army; and they carried away very much booty.

Psalm 29:8

Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain