Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Abraham said of Sarah his wife: My, sister, is she, - So Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

New American Standard Bible

Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

King James Version

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Holman Bible

Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.

International Standard Version

because Abraham kept saying about his wife Sarah, "She is my sister," King Abimelech of Gerar summoned them and took Sarah into his household.

A Conservative Version

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

American Standard Version

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Amplified

Abraham said [again] of Sarah his wife, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah [into his harem].

Bible in Basic English

And Abraham said of Sarah, his wife, She is my sister: and Abimelech, king of Gerar, sent and took Sarah.

Darby Translation

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.

Julia Smith Translation

And Abraham will say as to Sarah his wife, This my sister: and Abimelech, king of Gerar, will send and take Sarah.

King James 2000

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Lexham Expanded Bible

And Abraham said about Sarah his wife, "She [is] my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

Modern King James verseion

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham said of Sara his wife, that she was his sister. Then Abimelech, king of Gerar, sent and fetched Sara away.

NET Bible

Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.

New Heart English Bible

Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Webster

And Abraham said of Sarah his wife, she is my sister: And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

World English Bible

Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Youngs Literal Translation

and Abraham saith concerning Sarah his wife, 'She is my sister;' and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

She is my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

and Abimelech
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Gerar
גּרר 
G@rar 
Usage: 10

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham And Abimelech

1 And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar. 2 And Abraham said of Sarah his wife: My, sister, is she, - So Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah. 3 Then God went in unto Abimelech, in a dream of the night, - and said to him, Behold thee dead! because of the woman whom thou hast taken, seeing that, she, is a married woman.

Cross References

Genesis 12:15

And the princes of Pharaoh beheld her, and praised her unto Pharaoh, - so the woman was taken to the house of Pharaoh;

Genesis 26:7

Then asked the men of the place as to his wife, and he said, My sister, is she, - For he feared to say My wife, lest said he the men of the place should slay me on account of Rebekah, for fair to Nook on, she is.

Genesis 12:11-13

And it came to pass when he had come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: Behold! I beseech thee I know that a woman fair to look on, thou art:

Genesis 20:12

Moreover also, in truth, my sister daughter of my father, she is, only not daughter of my mother, - so she became my wife.

Genesis 26:1

And there came to be a famine in the land, besides the first famine which happened in the days of Abraham, - so Isaac went his way unto Abimelech, king of the Philistines towards Gerar;

Genesis 26:16

And Abimelech said unto Isaac, - Get thee from us, for thou hast become far mightier than we.

2 Chronicles 19:2

And there came out to meet him, Jehu son of Hanani, the seer, who said unto King Jehoshaphat, Unto the lawless, was it right to give help? and, on them who hate Yahweh, to bestow thy love? For this cause, therefore, is there wrath against thee, from before Yahweh;

2 Chronicles 20:37

Then prophesied, Eliezer son of Dodavahu of Mareshah, against Jehoshaphat, saying, - Because thou hast joined thyself with Ahaziah, Yahweh hath broken in pieces thy works. So the ships were wrecked, and were not able to go unto Tarshish.

2 Chronicles 32:31

Yet verily, with regard to the ambassadors of the rulers of Babylon, who sent unto him to enquire concerning the wonderful token which came to pass in the land, God left him, - to prove him, to take note of all that was in his heart.

Proverbs 24:16

For, seven times, may the righteous fall and yet arise, but, lawless men, shall stumble into calamity.

Ecclesiastes 7:20

For, as for men, there is none righteous in the earth, that doeth good, and sinneth not.

Galatians 2:11-12

But, when Cephas came unto Antioch, to the face, even , him, I resisted, because he stood condemned;

Ephesians 4:25

Wherefore, stripping off what is false, be speaking truth each one with his neighbour, because we are members one of another;

Colossians 3:9

Be not guilty of falsehood one to another: having stript off the old man, together with his practices,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain