Parallel Verses

New American Standard Bible

Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.

King James Version

And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.

Holman Bible

Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. They were born to him by Asenath daughter of Potiphera, a priest at On.

International Standard Version

Joseph's sons born in the land of Egypt were Manasseh and Ephraim, whom Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On, bore for him.

A Conservative Version

And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Aseneth, the daughter of Poti-phera, priest of On, bore to him. {And there were sons born to Manasseh, whom the Syrian concubine bore to him, [even] Machir. An

American Standard Version

And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.

Amplified

Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On (Heliopolis in Egypt), bore to him.

Bible in Basic English

And Joseph had Manasseh and Ephraim in the land of Egypt, by Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On.

Darby Translation

And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.

Julia Smith Translation

And to Joseph will be born in the land of Egypt, whom Asenath will bear to him, the daughter of Poti-Phera, priest of Ain: Manasseh and Ephraim.

King James 2000

And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Potiphera priest of On bore unto him.

Lexham Expanded Bible

And Ephraim and Manasseh, whom Asenath, daughter of Potiphera, priest of On bore to him, were born to Joseph in the land of Egypt.

Modern King James verseion

And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Potipherah the priest of On bore him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Joseph in the land of Egypt were borne: Manasseh and Ephraim which Asenath the daughter of Poti-Pherah priest of On bare unto him.

NET Bible

Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore them to him.

New Heart English Bible

To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. [And there were sons born to Manasseh, which the Aramean concubine bore to him: Machir. And Machir begot Gilead. And the sons of Ephraim, the brother of Manasseh: Shuthelah and Tahan. And the sons of Shuthelah: Eran.]

The Emphasized Bible

And there were born to Joseph in the land of Egypt, whom Asenath daughter of Poti-phera, priest of On, bare to him,: Manasseh and Ephraim;

Webster

And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.

World English Bible

To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.

Youngs Literal Translation

And born to Joseph in the land of Egypt (whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him) are Manasseh and Ephraim.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ילד 
Yalad 
Usage: 497

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

אסנת 
'Ac@nath 
Usage: 3

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Potipherah
פּוטי פרע 
Powtiy Phera` 
Usage: 3

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of On
אן און 
'Own 
On
Usage: 3

ילד 
Yalad 
Usage: 497

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

19 The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin. 20 Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. 21 The sons of Benjamin: Bela and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim and Huppim and Ard.

Cross References

Genesis 41:50-52

Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.

Genesis 41:45

Then Pharaoh named Joseph Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as his wife. And Joseph went forth over the land of Egypt.

Genesis 48:4-5

and He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.’

Genesis 48:13-14

Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel’s left, and Manasseh with his left hand toward Israel’s right, and brought them close to him.

Genesis 48:20

He blessed them that day, saying,
“By you Israel will pronounce blessing, saying,
‘May God make you like Ephraim and Manasseh!’”
Thus he put Ephraim before Manasseh.

Numbers 1:32-35

Of the sons of Joseph, namely, of the sons of Ephraim, their genealogical registration by their families, by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,

Numbers 26:28-37

The sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim.

Deuteronomy 33:13-17

Of Joseph he said,
Blessed of the Lord be his land,
With the choice things of heaven, with the dew,
And from the deep lying beneath,

1 Chronicles 5:23-26

Now the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land; from Bashan to Baal-hermon and Senir and Mount Hermon they were numerous.

1 Chronicles 7:14-29

The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain