Parallel Verses

New American Standard Bible

and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’

King James Version

And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Holman Bible

The men are shepherds; they also raise livestock. They have brought their sheep and cattle and all that they have.

International Standard Version

I'll mention that the men are shepherds. Because they've been taking care of livestock, they brought along their flocks, their herds, and everything else that they own.

A Conservative Version

And the men are shepherds, for they have been keepers of cattle, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

American Standard Version

and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Amplified

and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’

Bible in Basic English

And these men are keepers of sheep and owners of cattle, and have with them their flocks and their herds and all they have.

Darby Translation

and the men are shepherds, for they have been occupied with cattle; and they have brought their sheep, and their cattle, and all that they have.

Julia Smith Translation

And the men are shepherds of sheep, for they were men of cattle; and they brought their sheep and their cattle, and all which is to them.

King James 2000

And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Lexham Expanded Bible

And the men [are] shepherds, for they are men of livestock, and they have brought their flocks and their cattle and all that they have.'

Modern King James verseion

And the men are shepherds, for they have been men of cattle. And they have brought their flocks and their herds and all that they have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and how they are shepherds," - for they were men of cattle - "and they have brought their sheep and their oxen and all that they have with them.

NET Bible

The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.'

New Heart English Bible

These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'

The Emphasized Bible

Now, the men, are feeders of flocks, for men of cattle, they are, - and their flocks and their herds and all that they have, have they brought in.

Webster

And the men are shepherds, for their employment hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

World English Bible

These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'

Youngs Literal Translation

and the men are feeders of a flock, for they have been men of cattle; and their flock, and their herd, and all that they have, they have brought.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and their herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

Fausets

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

31 Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me; 32 and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ 33 When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Cross References

Genesis 47:3

Then Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” So they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers.”

Genesis 4:2

Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground.

Genesis 9:20

Then Noah began farming and planted a vineyard.

Genesis 31:18

and he drove away all his livestock and all his property which he had gathered, his acquired livestock which he had gathered in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.

Genesis 37:2

These are the records of the generations of Jacob.Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives. And Joseph brought back a bad report about them to their father.

Genesis 45:10

You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have.

Genesis 46:34

you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians.”

Exodus 3:1

Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

1 Samuel 16:11

And Samuel said to Jesse, “Are these all the children?” And he said, “There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.”

1 Samuel 17:15

but David went back and forth from Saul to tend his father’s flock at Bethlehem.

1 Kings 9:27

And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.

1 Kings 18:5-6

Then Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the valleys; perhaps we will find grass and keep the horses and mules alive, and not have to kill some of the cattle.”

Psalm 78:70-72

He also chose David His servant
And took him from the sheepfolds;

Isaiah 40:11

Like a shepherd He will tend His flock,
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.

Zechariah 13:5

but he will say, ‘I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain