Parallel Verses

Darby Translation

My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again.

New American Standard Bible

My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.’”

King James Version

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Holman Bible

my father made me take an oath, saying, ‘I am about to die. You must bury me there in the tomb that I made for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father. Then I will return.”

International Standard Version

"My father told me, "Look! I'm about to die. Bury me in my grave that I dug for myself in the land of Canaan." So please let me travel to bury my father. I'll be right back.'"

A Conservative Version

My father made me swear, saying, Lo, I die. In my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

American Standard Version

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Amplified

‘My father made me swear [an oath], saying, “Hear me, I am about to die; bury me in my tomb which I prepared for myself in the land of Canaan.” So now let me go up [to Canaan], please, and bury my father; then I will return.’”

Bible in Basic English

My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again.

Julia Smith Translation

My father caused me to swear, saying, Behold I am dying: in my grave which I dug for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And at this time will I now go up and bury my father, and I will turn back.

King James 2000

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.

Lexham Expanded Bible

'My father made me swear, saying, "Behold, I [am about] to die. In the tomb that I have hewed out for myself in the land of Canaan--there you must bury me." So then, please let me go up and let me bury my father; then I will return.'"

Modern King James verseion

My father made me swear, saying, Lo, I die. You shall bury me in my grave which I have dug for me in the land of Canaan. Now therefore, please, let me go up and bury my father, and I will come again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

my father made me swear and said, 'Lo, I die, see that thou bury me in my grave which I have made me in the land of Canaan.' Now therefore let me go and bury my father, and then will I come again."

NET Bible

My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"

New Heart English Bible

'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"

The Emphasized Bible

My father, made me swear saying, - Lo! I, am about to die, - in my grave which I digged for myself in the land of Canaan, there, shalt thou bury me. Now, therefore, let me go up, I pray thee and bury my father, and return.

Webster

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

World English Bible

My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"

Youngs Literal Translation

My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
made me swear
שׁבע 
 
Usage: 186

Lo
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

I die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in my grave
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

כּרה 
Karah 
Usage: 16

for me in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

there shalt thou bury me
קבר 
Qabar 
Usage: 133

Now therefore let me go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

I pray thee, and bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

Morish

Watsons

Context Readings

Jacob's Burial

4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, 5 My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again. 6 And Pharaoh said, Go up and bury thy father, according as he made thee swear.

Cross References

2 Chronicles 16:14

And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him.

Isaiah 22:16

What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, as he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?

Matthew 27:60

and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.

Genesis 47:29-31

And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.

Genesis 48:21

And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

Genesis 49:29-30

And he charged them, and said to them, I am gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Genesis 50:24

And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Deuteronomy 4:22

for I shall die in this land, I shall not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess this good land.

1 Samuel 14:43

And Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him and said, With the end of the staff which is in my hand I tasted a little honey, and behold, I must die!

Job 30:23

For I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living.

Psalm 79:3

Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.

Ecclesiastes 6:3

If a man beget a hundred sons, and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he.

Ecclesiastes 12:5

they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)

Ecclesiastes 12:7

and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.

Matthew 8:21-22

But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.

Luke 9:59-60

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain