Parallel Verses

Julia Smith Translation

By faith he forsook Egypt, not having feared the king's wrath: for, as seeing the invisible, he was strong.

New American Standard Bible

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.

King James Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Holman Bible

By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees Him who is invisible.

International Standard Version

By faith he left Egypt, without being afraid of the king's anger, and he persevered because he saw the one who is invisible.

A Conservative Version

By faith he forsook Egypt, not having feared the wrath of the king, for he persevered as seeing the invisible.

American Standard Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Amplified

By faith he left Egypt, being unafraid of the wrath of the king; for he endured [steadfastly], as seeing Him who is unseen.

An Understandable Version

By [having] faith, he left Egypt, not being afraid of the king's anger, for he endured [all the rigors of wandering in the desert] because he could see the invisible God.

Anderson New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king: for he patiently endured, as seeing him that is invisible.

Bible in Basic English

By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.

Common New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king; for he endured as seeing him who is invisible.

Daniel Mace New Testament

by faith he left Egypt without being apprehensive of the king's resentment: for he remain'd firm, as if he saw him who is invisible.

Darby Translation

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.

Godbey New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he went out, as seeing the invisible one.

Goodspeed New Testament

Faith made him leave Egypt, unafraid of the king's anger, for he persevered as though he saw him who is unseen.

John Wesley New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him that is invisible.

King James 2000

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Lexham Expanded Bible

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king, for he persevered as [if he] saw the invisible one.

Modern King James verseion

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king, for he endured as seeing Him who is invisible.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith he forsook Egypt, and feared not the fierceness of the king. For he endured, even as he had seen him which is invisible.

Moffatt New Testament

It was by faith that he left Egypt, not from any fear of the king's wrath; like one who saw the King Invisible, he never flinched.

Montgomery New Testament

By faith he left Egypt, not because he feared the wrath of the king, but he endured as seeing Him who is invisible.

NET Bible

By faith he left Egypt without fearing the king's anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.

New Heart English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Noyes New Testament

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him who is invisible.

Sawyer New Testament

By faith he left Egypt, not having feared the displeasure of the king; for he endured as seeing him that is invisible.

The Emphasized Bible

By faith, he forsook Egypt - not put in fear of the wrath of the king; for, as seeing him who cannot be seen, he persevered.

Thomas Haweis New Testament

By faith he forsook Egypt, not intimidated by the wrath of the king: for he boldly persisted, as seeing the invisible [Jehovah].

Twentieth Century New Testament

Faith caused him to leave Egypt, though undaunted by the King's anger, for he was strengthened in his endurance by the vision of the invisible God.

Webster

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Weymouth New Testament

Through faith he left Egypt, not being frightened by the king's anger; for he held on his course as seeing the unseen One.

Williams New Testament

By faith he left Egypt, because he was not afraid of the king's anger, for he persevered as though he were actually seeing Him who is unseen.

World English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Worrell New Testament

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him Who is invisible.

Worsley New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he continued firm as seeing Him who is invisible.

Youngs Literal Translation

by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

he forsook
καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he endured
καρτερέω 
Kartereo 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Examples Of Faith In Action

26 Having deemed the reproach of Christ greater riches than treasures in Egypt: for he looked to the payment of reward. 27 By faith he forsook Egypt, not having feared the king's wrath: for, as seeing the invisible, he was strong. 28 By faith he has kept the pascha, and the pouring out of blood, lest he destroying the first born should touch them.

Cross References

Hebrews 11:13

According to faith died all these, not having received the promises, but having seen them from afar, and been persuaded, and having embraced, and assented that they are strangers and newly arrived from a foreign country upon earth.

Exodus 2:14-15

And he will say, Who set thee for a chief man and judge over us? dost thou think to kill me as thou didst kill the Egyptian? and Moses will be afraid, and will say, Surely, this word was known.

Exodus 10:28-29

And Pharaoh will say to him, Go from me, watch to thyself; thou shalt not add to see my face, for in the day of thy seeing my face thou shalt die.

1 Timothy 1:17

And to the King of times, immortal, invisible, the only wise God, honour and glory for the times of times. Amen.)

Hebrews 11:1

And faith is the foundation of things hoped for, the proof of things not seen.

Exodus 4:19

And Jehovah will say to Moses in Midian, Go, turn back to Egypt, for all the men died having sought thy soul.

Exodus 11:8

And all these thy servants shall come down to me, and worship to me, saying, Go forth, thou, and all the people which are at thy feet: and after this I will go forth. And he will go forth from Pharaoh in the heat of anger.

Exodus 12:11

And so shall ye eat it, your loins girded, your shoes on your feet and your staff in your hand: and ye ate it in hasty flight; a passing over to Jehovah.

Exodus 12:37-42

And the sons of Israel will remove from Rameses to Succoth, about six hundred thousand footmen; men apart from the little ones.

Exodus 12:50

And all the sons of Israel will do as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.

Exodus 13:17-21

And it shall be in Pharaoh's sending forth the people, and God directed not the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, Lest the people shall grieve in their seeing war, and they turn back to Egypt

Exodus 14:10-13

And Pharaoh drew near, and the sons of Israel will lift up their eyes, and behold, Egypt encamped behind them; and they will be exceedingly afraid: and the sons of Israel will cry to Jehovah.

Psalm 16:8

I set Jehovah before me always: for from my right hand I shall not be moved.

Matthew 10:22

And ye shall be hated by all for my name: and he having remained to the end shall be saved.

Matthew 24:13

But he having persevered to the end, this shall be saved.

Mark 4:17

And have no root in themselves, but are temporary; then pressure having been or expulsion for the word, quickly are they scandalized.

Mark 13:13

And ye shall be hated by all for my name's sake: and he having remained to the end, the same shall be saved.

Acts 2:25

For David says about him, I saw beforehand the Lord before me always, for he is of my right hand, that I be not moved:

1 Corinthians 13:7

Covers all things, believes all, hopes all things, endures all. '

2 Corinthians 4:18

We looking not at things seen, but at things not seen: for things seen, temporary; and things not seen, eternal

1 Timothy 6:16

Who only having immortality, inhabiting inaccessible light; which none of men saw, nor can see; to whom honour and might forever. Amen.

Hebrews 6:15

And so, having endured long, he gained the promise.

Hebrews 10:32

And recall to mind the former days, in which, having been enlightened, ye endured a great combat of sufferings;

Hebrews 12:2-3

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

James 5:11

Behold, we esteem those enduring happy. Ye have heard of the patience of Job, and ye see the end of the Lord; that the Lord is very compassionate and merciful.

1 Peter 1:8

Whom not having seen, ye love; in whom, now not seeing, but believing, ye are transported with joy unalterable, and highly valued:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain