Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For they disciplined [us] for a few days according to what seemed [appropriate] to them, but he [does so] for our benefit, in order that [we] can have a share in his holiness.

New American Standard Bible

For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.

King James Version

For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.

Holman Bible

For they disciplined us for a short time based on what seemed good to them, but He does it for our benefit, so that we can share His holiness.

International Standard Version

For a short time they disciplined us as they thought best, but God does it for our good, so that we may share in his holiness.

A Conservative Version

For those men indeed for a few days chastened us according to that which seemed good to them, but he for that which is advantageous, in order to be partakers of his holiness.

American Standard Version

For they indeed for a few days chastened us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Amplified

For our earthly fathers disciplined us for only a short time as seemed best to them; but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.

An Understandable Version

For our human fathers disciplined us for a short time as it seemed best to them; but God disciplines us for our [spiritual] good, so that we may share in His holiness.

Anderson New Testament

For they, indeed, for a few days, chastened us as they thought it good; but he chastens us for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Bible in Basic English

For they truly gave us punishment for a short time, as it seemed good to them; but he does it for our profit, so that we may become holy as he is.

Common New Testament

For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness.

Daniel Mace New Testament

their discipline was temporary, and the effect of humour; whereas God chastises us for our advantage, to make us partakers of his holiness.

Darby Translation

For they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit, in order to the partaking of his holiness.

Godbey New Testament

For they indeed for a few days were accustomed to chastise us according to that which seemed right to them; but he made unto our profit, in order that we might partake his holiness.

Goodspeed New Testament

For they disciplined us for a short time and as they thought proper, but he does it for our good, to make us share his holiness.

John Wesley New Testament

For they, verily, for a few days chastned us as they thought good: but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Julia Smith Translation

For they truly for a few days, according as it seemed to them, corrected; but he for profit, in order to partake in his holiness.

King James 2000

For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.

Modern King James verseion

For truly they chastened us for a few days according to their own pleasure, but He for our profit, that we might be partakers of His holiness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they verily for a few days nurtured us after their own pleasure; but he learneth us unto that which is profitable, that we might receive of his holiness.

Moffatt New Testament

For while their discipline was only for a time, and inflicted at their pleasure, he disciplines us for our good, that we may share in his own holiness.

Montgomery New Testament

For they only disciplined us for a few days, as seemed good to them; but he does it for our profit, that we may share his holiness.

NET Bible

For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.

New Heart English Bible

For they indeed, for a few days, disciplined us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Noyes New Testament

For they indeed for a few days chastened us, according as it seemed good to them; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.

Sawyer New Testament

For they for a few days corrected us as seemed good to them, but he for the best, that we may partake of his holiness.

The Emphasized Bible

For, they, indeed, for a few days, according to that which seemed good to them, were administering discipline; but, he, unto that which is profitable, with view to our partaking of his holiness:

Thomas Haweis New Testament

For they indeed for a few days as seemed proper to themselves corrected us; but he for our own advantage, that we might be partakers of his holiness.

Twentieth Century New Testament

Our fathers disciplined us for only a short time and as seemed best to them; but God disciplines us for our true good, to enable us to share his holiness.

Webster

For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.

Weymouth New Testament

It is true that they disciplined us for a few years according as they thought fit; but He does it for our certain good, in order that we may become sharers in His own holy character.

Williams New Testament

For they disciplined us only a short time, as it seemed proper to them, but He does it for our good, in order that we may share His holy character.

World English Bible

For they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Worrell New Testament

For they, indeed, for a few days were chastening us, according to what seemed good to them; but He for our profit, that we may partake of His holiness.

Worsley New Testament

For they indeed corrected us for a while, as seemed good to them; but He for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Youngs Literal Translation

for they, indeed, for a few days, according to what seemed good to them, were chastening, but He for profit, to be partakers of His separation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

for
πρός 
Pros 
ἐπί 
Epi 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
on, in, upon, unto, to,
Usage: 412
Usage: 644

a few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

us after
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μεταλαμβάνω 
metalambano 
Usage: 6

of
G41
ἁγιότης 
Hagiotes 
Usage: 1

his

Usage: 0

Images Hebrews 12:10

Prayers for Hebrews 12:10

Context Readings

Fatherly Discipline

9 Furthermore, we have had {our earthly fathers} who disciplined [us], and we respected [them]. Will we not much rather subject ourselves to the Father of spirits and live? 10 For they disciplined [us] for a few days according to what seemed [appropriate] to them, but he [does so] for our benefit, in order that [we] can have a share in his holiness. 11 Now all discipline seems for the moment not to be joyful but painful, but later it yields the peaceful fruit of righteousness for those who are trained by it.

Cross References

2 Peter 1:4

through which things he has bestowed on us his precious and very great promises, so that through these you may become sharers of the divine nature [after] escaping from the corruption [that is] in the world because of evil desire,

Leviticus 11:44-45

because I [am] Yahweh your God, and you must keep yourselves sanctified, so that you shall be holy, because I [am] holy. And you must not make yourselves unclean with any swarmer that moves along on the land,

Leviticus 19:2

"Speak to all the community of the {Israelites}, and say to them, 'You must be holy, because I, Yahweh your God, [am] holy.

Psalm 17:15

[By contrast,] I in righteousness shall see your face. Upon awakening I will be satisfied [seeing] your form.

Ezekiel 36:25-27

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Ephesians 4:24

and put on the new man (in accordance with God), who is created in righteousness and holiness from the truth.

Ephesians 5:26-27

in order that he might sanctify her by cleansing [her] with the washing of water by the word;

Colossians 1:22

but now you have been reconciled by {his physical body} through death, to present you holy and blameless and above reproach before him,

Titus 2:14

who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

Hebrews 12:5-6

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

1 Peter 1:15-16

but as the one who called you [is] holy, [you] yourselves be holy in all [your] conduct,

1 Peter 2:5

And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain