Parallel Verses

Moffatt New Testament

For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,

New American Standard Bible

For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one Father; for which reason He is not ashamed to call them brethren,

King James Version

For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Holman Bible

For the One who sanctifies and those who are sanctified all have one Father. That is why Jesus is not ashamed to call them brothers,

International Standard Version

because both the one who sanctifies and those who are being sanctified all have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them brothers

A Conservative Version

For both he who sanctifies and those being sanctified are all of one, because of which reason he is not ashamed to call them brothers,

American Standard Version

For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Amplified

Both Jesus who sanctifies and those who are sanctified [that is, spiritually transformed, made holy, and set apart for God’s purpose] are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,

An Understandable Version

For, both the One who makes people holy [i.e., Jesus], and those who are made holy [i.e., Christians], all come from one [Father], and for this reason Christ is not ashamed to call them His brothers,

Anderson New Testament

For both he that sanctifies, and those who are sanctified, are all of one Father: for which reason, he is not ashamed to call them brethren, saying:

Bible in Basic English

For he who makes holy and those who are made holy are all of one family; and for this reason it is no shame for him to give them the name of brothers,

Common New Testament

For both he who sanctifies and those who are being sanctified are all of one. That is why he is not ashamed to call them brethren,

Daniel Mace New Testament

for both he that sanctifieth, and they who are sanctified, are all deriv'd from one: for which cause he is not asham'd to call them brethren, saying,

Darby Translation

For both he that sanctifies and those sanctified are all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Godbey New Testament

For both the one sanctifying and they who are sanctified are all of one: on account of which cause he is not ashamed to call them brethren,

Goodspeed New Testament

For both he who purifies them and they who are purified spring from one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,

John Wesley New Testament

For both he that sanctifieth, and all they that are sanctified, are of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren, Saying, I will declare thy name to my brethren;

Julia Smith Translation

For be consecrating and they being consecrated all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

King James 2000

For both he that sanctifies and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Lexham Expanded Bible

For both the one who sanctifies and the ones who are sanctified [are] all from one, for which reason he is not ashamed to call them brothers,

Modern King James verseion

For both He who sanctifies and they who are sanctified are all of One, for which cause He is not ashamed to call them brothers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forasmuch as he that sanctifieth, and they which are sanctified, are all of one. For which cause's sake he is not ashamed to call them brethren,

Montgomery New Testament

For both he who sanctifies and those whom he is sanctifying are all from One; for which reason he is not ashamed to call them brothers, saying.

NET Bible

For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,

New Heart English Bible

For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,

Noyes New Testament

For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren;

Sawyer New Testament

For both he that sanctifies and the sanctified are all of one; for which cause he is not ashamed to call them brothers,

The Emphasized Bible

For, both he that maketh holy, and they who are being made holy, are, all, of One; For which cause, he is not ashamed to be calling them, brethren,

Thomas Haweis New Testament

For both he that sanctifies, and they who are sanctified, are all of one. For which cause he is not ashamed to call them brethren,

Twentieth Century New Testament

For he who purifies, and those whom he purifies, all spring from One; and therefore he is not ashamed to call them 'Brothers.'

Webster

For both he that sanctifieth, and they who are sanctified, are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Weymouth New Testament

For both He who sanctifies and those whom He is sanctifying have all one Father; and for this reason He is not ashamed to speak of them as His brothers;

Williams New Testament

For both He who is purifying them and those who are being purified all spring from one Father; so He is not ashamed to call them brothers,

World English Bible

For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,

Worrell New Testament

For both He Who sanctifieth and those who are sanctified are all of One; for which cause He is not ashamed to call them brethren,

Worsley New Testament

since He that sanctifieth, and they that are sanctified, are all of one. For which cause He is not ashamed to call them brethren,

Youngs Literal Translation

for both he who is sanctifying and those sanctified are all of one, for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

he is
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

to call
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 2:11

Images Hebrews 2:11

Prayers for Hebrews 2:11

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

10 In bringing many sons to glory, it was befitting that He for whom and by whom the universe exists, should perfect the Pioneer of their salvation by suffering. 11 For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers, 12 saying, 'I will proclaim thy name to my brothers, in the midst of the church I will sing of thee,'

Cross References

Hebrews 10:10

And it is by this will that we are consecrated, because Jesus Christ once for all has offered up his body.

Matthew 25:40

The King will answer them, 'I tell you truly, in so far as you did it to one of these brothers of mine, even to the least of them, you did it to me.'

John 20:17

Jesus said, "Cease clinging to me. I have not ascended yet to the Father, but go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and yours, to my God and yours.'"

Hebrews 13:12

and so Jesus also suffered outside the gate, in order to sanctify the people by his own blood.

Matthew 28:10

then Jesus said to them, "Have no fear! Go and tell my brothers to leave for Galilee; they shall see me there."

Hebrews 10:14

For by a single offering he has made the sanctified perfect for all time.

Matthew 12:48-50

But he replied to the man who told him this, "Who is my mother? and who are my brothers?"

Mark 8:38

Whoever is ashamed of me and my words in this disloyal and sinful generation, the Son of man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Luke 9:26

For whoever is ashamed of me and my words, of him will the Son of man be ashamed when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

John 17:19

and for their sake I consecrate myself that they may be consecrated by the truth.

John 17:21

may they all be one! As thou, Father, art in me and I in thee, so may they be in us ??that the world may believe thou hast sent me.

Acts 17:26

All nations he has created from a common origin, to dwell all over the earth, fixing their allotted periods and the boundaries of their abodes,

Acts 17:28

for it is in him that we live and move and exist ??as some of your own poets have said, 'We too belong to His race.'

Romans 8:29

For he decreed of old that those whom he predestined should share the likeness of his Son ??that he might be the firstborn of a great brotherhood.

Galatians 4:4

but when the time had fully expired, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,

Hebrews 2:14

Since the children then share blood and flesh, he himself participated in their nature, so that by dying he might crush him who wields the power of death (that is to say, the devil)

Hebrews 11:16

but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain