Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,
New American Standard Bible
For we have become partakers of Christ,
King James Version
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
Holman Bible
For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality
International Standard Version
because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.
A Conservative Version
For we have become companions of the Christ, if only we keep in possession the primacy of the essence, steadfast until the end,
American Standard Version
for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:
Amplified
For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end,
An Understandable Version
For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives].
Anderson New Testament
For we are partakers of the Christ, if we hold our begun confidence firm to the end;
Bible in Basic English
For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;
Common New Testament
For we have come to share in Christ if we hold our first confidence firm to the end,
Daniel Mace New Testament
for we were receiv'd into the communion of Christ, upon condition of inviolably maintaining the hope we had at the beginning even unto the end,
Darby Translation
For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;
Godbey New Testament
for we have been made partakers of Christ, if indeed we may hold fast the beginning of confidence firm unto the end.
Goodspeed New Testament
For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.
John Wesley New Testament
(For we are made partakers of Christ, if
Julia Smith Translation
For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;
King James 2000
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;
Lexham Expanded Bible
For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,
Modern King James verseion
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are partakers of Christ, if we keep sure unto the end the beginning of the first substance,
Moffatt New Testament
For we only participate in Christ provided that we keep firm to the very end the confidence with which we started,
Montgomery New Testament
For we are become comrades of the Christ, if we hold our first title deed firm until the very end.
NET Bible
For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
New Heart English Bible
For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
Noyes New Testament
For we have become partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm to the end.
Sawyer New Testament
for we have been made partakers of Christ, if we hold the beginning of the confidence firm to the end.
The Emphasized Bible
For, partners of the Christ, have we become, - if, at least, the beginning of the confidence, throughout, firm, we hold fast:
Thomas Haweis New Testament
For we are partakers with Christ, if we hold the beginning of our confidence firm unto the end;
Twentieth Century New Testament
For we now all share in the Christ, if indeed we retain, unshaken to the end, the confidence that we had at the first.
Webster
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;
Weymouth New Testament
For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End;
Williams New Testament
For we have become real sharers in Christ, if we keep firm to the end the faith we had at first,
World English Bible
For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
Worrell New Testament
for we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
Worsley New Testament
for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,
Themes
Assurance » Strive to maintain
Assurance » Saints privileged to have » Strive to maintain
Perseverance » An evidence of belonging to Christ
Steadfastness » Should be manifested » In holding fast the confidence and rejoicing of the hope
Topics
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:14
Prayers for Hebrews 3:14
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
13 but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin, 14 for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast, 15 in its being said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'
Cross References
Hebrews 3:6
and Christ, as a Son over his house, whose house are we, if the boldness and the rejoicing of the hope unto the end we hold fast.
Romans 11:17
And if certain of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wast graffed in among them, and a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree didst become --
1 Timothy 6:2
and those having believing masters, let them not slight them, because they are brethren, but rather let them serve, because they are stedfast and beloved, who of the benefit are partaking. These things be teaching and exhorting;
1 Corinthians 1:30
and of Him ye -- ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
1 Corinthians 9:23
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
1 Corinthians 10:17
because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.
Ephesians 3:6
that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,
Hebrews 3:1
Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and chief priest of our profession, Christ Jesus,
Hebrews 6:4
for it is impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,
Hebrews 6:11
and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,
Hebrews 12:10
for they, indeed, for a few days, according to what seemed good to them, were chastening, but He for profit, to be partakers of His separation;
1 Peter 4:13
but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
1 Peter 5:1
Elders who are among you, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
1 John 1:3
that which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us, and our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ;