Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

without father, without mother, without kin, and hath neither beginning of his time, neither yet end of his life: but is likened unto the son of God, and continueth a priest forever.

New American Standard Bible

Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.

King James Version

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

Holman Bible

without father, mother, or genealogy,
having neither beginning of days nor end of life,
but resembling the Son of God


remains a priest forever.

International Standard Version

He has no father, mother, or genealogy, no birth date recorded for him, nor a date of death. Like the Son of God, he continues to be a priest forever.

A Conservative Version

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but having been made like the Son of God, remains a priest continually.

American Standard Version

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.

Amplified

Without [any record of] father or mother, nor ancestral line, without [any record of] beginning of days (birth) nor ending of life (death), but having been made like the Son of God, he remains a priest without interruption and without successor.

An Understandable Version

He was without a father, or mother or a list of ancestors [i.e., there was no record of his family tree] and no [record of his] birth or death. Like the Son of God, he [appeared to] remain a priest perpetually.

Anderson New Testament

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, but being made to resemble the Son of God, remains a priest forever.

Bible in Basic English

Being without father or mother, or family, having no birth or end to his life, being made like the Son of God, is a priest for ever.

Common New Testament

Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest continually.

Daniel Mace New Testament

without father, without mother, without genealogy; his days have no beginning, and his life no end; but like the son of God, he was a perpetual priest.

Darby Translation

without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.

Godbey New Testament

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but being made like unto the Son of God, he abides a priest continually.

John Wesley New Testament

Without father, without mother, without pedigree, having neither beginning of days, nor end of life, but being made like the son of God, remaineth a priest continually.

Julia Smith Translation

Without father, without mother, of unknown origin, neither having beginning of days, nor end of life; and likened to the Son of God;) remains a priest perpetually.

King James 2000

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abides a priest continually.

Lexham Expanded Bible

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God--he remains a priest for all time.

Modern King James verseion

without father, without mother, without descent, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest continually.

Moffatt New Testament

He has neither father nor mother nor genealogy, neither a beginning to his days nor an end of his life, but, resembling the Son of God, continues to be priest permanently.

Montgomery New Testament

without father or mother, without lineage, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he remains a priest in perpetuity.

NET Bible

Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.

New Heart English Bible

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.

Noyes New Testament

without father, without mother, without record of descent, having neither beginning of days, nor end of life, but likened to the Son of God, remaineth a priest for ever.

Sawyer New Testament

without father, without mother, without genealogy, having neither a beginning of days nor end of life, but being made like the Son of God, continues a priest forever.

The Emphasized Bible

Without father, without mother, without pedigree, having, neither beginning of days, nor of life an end, but made like unto the Son of God, abideth a priest evermore.

Thomas Haweis New Testament

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but in exact resemblance with the Son of God, abideth a priest for ever.

Twentieth Century New Testament

There is no record of his father, or mother, or lineage, nor again of any beginning of his days, or end of his life. In this he resembles the Son of God, and stands before us as a priest whose priesthood is continuous.

Webster

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually.

Weymouth New Testament

with no father or mother, and no record of ancestry: having neither beginning of days nor end of life, but made a type of the Son of God--this man Melchizedek remains a priest for ever.

Williams New Testament

with no father, no mother, no ancestry; no beginning to his days, no end to his life, but, like the Son of God, as priest continues on and on with no successor.

World English Bible

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.

Worrell New Testament

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like to the Son of God), abides a priest continually.

Worsley New Testament

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days recorded, nor end of life, but resembling the Son of God, remaineth a priest continually.

Youngs Literal Translation

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀπάτωρ 
Apator 
Usage: 1

ἀμήτωρ 
ametor 
Usage: 1

G35
ἀγενεαλόγητος 
Agenealogetos 
Usage: 1

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

of days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀφομοιόω 
Aphomoioo 
Usage: 1

unto the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μένω 
meno 
Usage: 85

a priest
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

Context Readings

The Greatness Of Melchizedek

2 to whom also Abraham gave tithes of all things - first is, by interpretation, king of righteousness, after that he is king of Salem, that is to say king of peace, 3 without father, without mother, without kin, and hath neither beginning of his time, neither yet end of his life: but is likened unto the son of God, and continueth a priest forever. 4 Consider what a man this was, unto whom the patriarch Abraham gave tithes of the spoils.

Cross References

Hebrews 7:6

But he whose kindred is not counted among them, received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.

Exodus 6:18

The children of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. And Kohath lived a hundred and thirty three years.

Exodus 6:20-27

And Amram took Jochebed his niece to wife which bare him Aaron and Moses. And Amram lived a hundred and thirty seven years.

1 Chronicles 6:1-3

The sons of Levi: Gershom, Kohath and Merari.

Matthew 4:3

Then came to him the tempter, and said, "If thou be the son of God, command that these stones be made bread."

Hebrews 7:17

For he testifieth, "Thou art a priest forever, after the order of Melchizedek."

Hebrews 7:23-28

And among them, many were made priests, because they were not suffered to endure by the reason of death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation