Parallel Verses

Julia Smith Translation

Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images

New American Standard Bible

Their heart is faithless;
Now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
And destroy their sacred pillars.

King James Version

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Holman Bible

Their hearts are devious;
now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
and demolish their sacred pillars.

International Standard Version

Their hearts are divided; from now on they are to be found guilty. God will tear down their altars, he will destroy their stone idols.

A Conservative Version

Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.

American Standard Version

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.

Amplified


Their heart is divided (faithless);
Now they must bear their guilt and punishment.
The Lord will break down [the horns of] their altars;
He will destroy their idolatrous pillars.

Bible in Basic English

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Darby Translation

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.

King James 2000

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall break down their altars, he shall ruin their images.

Lexham Expanded Bible

Their heart is false; now they must bear [their] guilt. He himself will break down their altars; he will destroy their stone pillars.

Modern King James verseion

Their heart is divided; now they shall be guilty. He shall break down their altars, and He shall spoil their images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their heart is divided, therefore will they be destroyed. The LORD shall break down their Images, he shall destroy their altars.

NET Bible

Their heart is slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.

New Heart English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

The Emphasized Bible

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Webster

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

World English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

Youngs Literal Translation

Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ערף 
`araph 
Usage: 5

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

References

Hastings

Context Readings

Israel Is Punished

1 Israel an empty vine, he will place fruit to himself: according to the multitude to his fruit he multiplied to his altars; according to the goodness of his land they made good pillars. 2 Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images 3 For now they will say, No king to us because we feared not Jehovah; and what shall the king do to us?

Cross References

1 Kings 18:21

And Elijah will draw near to all the people and say, How long halt ye upon two opinions? if Jehovah is God, go ye after him: and if Baal, go ye after him. And the people answered him not a word.

Micah 5:13

And I cut off thy carved images and thy statues from the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.

Zephaniah 1:5

And those worshiping upon the roofs to the army of the heavens, and worshiping, swearing to Jehovah, and swearing to Malcham;

1 Samuel 5:4

And they will rise early in the morning, and behold, Dagon fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah: and the head of Dagon, and the two palms of his hands cut off upon the threshold; only Dagon was left upon him.

Isaiah 44:18

They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering.

Jeremiah 43:13

And he brake the pillars of the house of the sun which is in the land of Egypt; and the houses of the Gods of Egypt he shall burn in fire.

Hosea 7:8

Ephraim will mingle himself among my people; Ephraim was a cake not turned.

Hosea 8:5-6

Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?

Hosea 10:5-8

For the calves of the house of vanity they shall fear dwelling in Shomeron: for his people mourned over it, and his priests will exult over it, for its glory, for it was removed from it

Hosea 13:16

Shomeron shall be guilty, for she rebelled against her God: by the sword shall they fall: their infants shall be dashed in pieces, and they having conceived shall be cleft asunder.

Zechariah 13:2

And it was in that day, says Jehovah of armies, I will cut off the names of the images from the land, and they shall be remembered no more: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Matthew 6:24

None can serve two lords: for either he will hate one and love the other; or hold firmly to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Luke 16:13

No servant can serve two lords: for he will either hate one, and love the other; or he will hold firmly to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

2 Thessalonians 2:11-12

And for this, God shall send them the energy of error, for them to believe in falsehood:

James 1:8

A man divided in opinion unsteady in all his ways.

James 4:4

Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.

1 John 2:15

Love not the world, nor the things in the world. If any love the world, the love of the Father is not in him.

Revelation 3:15-16

I know thy works, that thou art neither cold nor boiling: I would thou shouldest be cold or boiling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain